Adel Tawil - Ist da jemand - Live aus der Wuhlheide Berlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adel Tawil - Ist da jemand - Live aus der Wuhlheide Berlin




Ist da jemand - Live aus der Wuhlheide Berlin
Is there someone - Live from the Wuhlheide Berlin
Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
You walk the streets without a goal
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Through the night, you can't sleep again
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
You imagine someone is thinking of you
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
It feels like you're all alone
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
There are huge stones on your way
Und du weißt nicht, wohin du rennst
And you don't know where you're running
Wenn der Himmel ohne Farben ist
When the sky is without colors
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
You look up and sometimes you wonder
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Is there someone who understands my heart?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
And who will go with me to the end?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Is there someone who still believes in me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Who takes the shadow from my soul?
Und mich sicher nach Hause bringt?
And brings me home safely?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Is there someone who really needs me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Um dich rum lachende Gesichter
Laughing faces around you
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
You laugh along, the last one leaves the light on
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
The world is loud and your heart is deaf
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
You hoped that one and one equals two
Und irgendwann irgendwer dabei ist
And sometime someone is there
Der mit dir spricht und keine Worte braucht
Who talks to you and needs no words
Wenn der Himmel ohne Farben ist
When the sky is without colors
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
You look up and sometimes you wonder
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Is there someone who understands my heart?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
And who will go with me to the end?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Is there someone who still believes in me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Who takes the shadow from my soul?
Und mich sicher nach Hause bringt?
And brings me home safely?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Is there someone who really needs me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Wenn man nicht mehr danach sucht
When you stop looking for it
Kommt so vieles von allein
So much comes by itself
Hinter jeder neuen Tür
Behind every new door
Kann die Sonne wieder schein'n
The sun can shine again
Du stehst auf mit jedem neuen Tag
You get up with each new day
Weil du weißt, dass die Stimme ...
Because you know that the voice ...
Die Stimme in dir sagt ...
The voice inside you says ...
Da ist jemand, der dein Herz versteht
There is someone who understands your heart
Und der mit dir bis ans Ende geht
And who will go with you to the end
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
When you no longer believe in yourself
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Who takes the shadow from your soul
Und dich sicher nach Hause bringt
And brings you home safely
Immer wenn du es am meisten brauchst
Whenever you need it most
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Da ist jemand, der dein Herz versteht
There is someone who understands your heart
Und der mit dir bis ans Ende geht
And who will go with you to the end
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
When you no longer believe in yourself
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Who takes the shadow from your soul
Und dich sicher nach Hause bringt
And brings you home safely
Immer wenn du es am meisten brauchst
Whenever you need it most
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!





Writer(s): Nicolas Rebscher, Tawil Adel El, Simon Triebel, Alexander Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.