Adel Tawil - Ist da jemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adel Tawil - Ist da jemand




Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
Без цели ты бегаешь по улицам
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Всю ночь, снова не могу уснуть
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
Вы представляете, что кто-то думает о вас
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
Такое ощущение, что ты совсем один
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
На вашем пути лежат огромные камни
Und du weißt nicht, wohin du rennst
И ты не знаешь, куда бежишь,
Wenn der Himmel ohne Farben ist
Когда небо без цветов
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
Вы смотрите вверх, и иногда вам интересно
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Есть ли кто-нибудь, кто понимает мое сердце?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
И который идет со мной до конца?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Там кто-нибудь есть? Там кто-нибудь есть?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Который снимает тень с моей души?
Und mich sicher nach Hause bringt?
И благополучно отвезет меня домой?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Есть ли кто-нибудь, кто действительно нуждается во мне?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Там кто-нибудь есть? Там кто-нибудь есть?
Um dich rum lachende Gesichter
Вокруг тебя смеющиеся лица
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
Ты смеешься вместе с ним, последний зажигает свет
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
Мир шумит, и твое сердце глухо
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
Вы надеялись, что один и один равны двум
Und irgendwann irgendwer dabei ist
И в какой-то момент кто-то с ним
Der mit dir spricht und keine Worte braucht
Который разговаривает с тобой и не нуждается в словах
Wenn der Himmel ohne Farben ist
Когда небо без цветов
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
Вы смотрите вверх, и иногда вам интересно
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Есть ли кто-нибудь, кто понимает мое сердце?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
И который идет со мной до конца?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Там кто-нибудь есть? Там кто-нибудь есть?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Который снимает тень с моей души?
Und mich sicher nach Hause bringt?
И благополучно отвезет меня домой?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Есть ли кто-нибудь, кто действительно нуждается во мне?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Там кто-нибудь есть? Там кто-нибудь есть?
Wenn man nicht mehr danach sucht
Если вы больше не ищете его
Kommt so vieles von allein
Так много происходит само по себе
Hinter jeder neuen Tür
За каждой новой дверью
Kann die Sonne wieder schein′n
Может ли солнце снова светить
Du stehst auf mit jedem neuen Tag
Ты встаешь с каждым новым днем
Weil du weißt, dass die Stimme-
Потому что ты знаешь, что голос-
Die Stimme in dir sagt
Голос внутри тебя говорит
Da ist jemand, der dein Herz versteht
Есть кто-то, кто понимает твое сердце
Und der mit dir bis ans Ende geht
И тот, кто идет с тобой до конца
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Если ты сам больше не веришь в себя
Dann ist da jemand, ist da jemand (Ist da jemand)
Тогда есть кто-то, есть ли кто-то (есть ли кто-то)
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Который снимает тень с твоей души
Und dich sicher nach Hause bringt (Oh-oh)
И благополучно отвезет тебя домой (О-о)
Immer wenn du es am meisten brauchst
Всякий раз, когда вам это нужно больше всего
Dann ist da jemand, ist da jemand
Тогда есть кто-то, есть кто-то
Da ist jemand, der dein Herz versteht
Есть кто-то, кто понимает твое сердце
Und der mit dir bis ans Ende geht
И тот, кто идет с тобой до конца
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Если ты сам больше не веришь в себя
Dann ist da jemand, ist da jemand
Тогда есть кто-то, есть кто-то
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Который снимает тень с твоей души
Und dich sicher nach Hause bringt
И благополучно отвезет тебя домой
Immer wenn du es am meisten brauchst
Всякий раз, когда вам это нужно больше всего
Dann ist da jemand, ist da jemand
Тогда есть кто-то, есть кто-то
Dann ist da jemand, ist da jemand
Тогда есть кто-то, есть кто-то
Dann ist da jemand, ist da jemand
Тогда есть кто-то, есть кто-то





Writer(s): Nobility Tawil, Simon Triebel, NICOLAS REBSCHER, Ali Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.