Adel Tawil - Stadt - Live aus der Wuhlheide Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adel Tawil - Stadt - Live aus der Wuhlheide Berlin




Ich bau ne' Stadt für dich
Я построю для тебя город
Aus Glas und Gold und Stein
Из стекла, золота и камня
Jede Straße die hinausführt
Каждая дорога, ведущая
Führt auch wieder rein
Ведет и снова
Ich bau ne' Stadt für dich
Я построю для тебя город
Und für mich
И для меня
Berlin
Берлин
Es ist so viel, so viel zu viel, überall Reklame
Это так много, слишком много, реклама повсюду
Zuviel brot und zuviel Spiel. Das Glück hat keinen Namen
Слишком много хлеба и слишком много игры. Счастье не имеет имени
Alle Straßen sind befahren, in den Herzen kalte Bilder
Все дороги пройдены, в сердцах холодные образы
Keiner kann Gedanken lesen, das Klima wird milder
Никто не может читать мысли, климат становится мягче
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein
Я не построю для тебя город из стекла, золота и камня
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Каждая дорога, ведущая наружу, также ведет обратно
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
Я строю город для тебя и для себя
Keiner weiß mehr wie er aussieht oder wie er heißt
Никто больше не знает, как он выглядит или как его зовут
Alle sind hier auf der Flucht, die Tränen sind aus Eis
Все здесь в бегах, слезы ледяные
Es muss doch auch anders gehen, so geht das nicht weiter
Все должно быть по-другому, так дальше не пойдет
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz? Der Himmel ist aus Blei hier
Где мне остановиться, где найти укрытие? Небо здесь из свинца
Ich geb keine Antwort mehr auf die falschen Fragen
Я больше не даю ответа на неправильные вопросы
Die Zeit ist rasent schnell verspielt und das Glück muss man jagen
Время стремительно мчится, и за счастьем нужно гоняться
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein
Я не построю для тебя город из стекла, золота и камня
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Каждая дорога, ведущая наружу, также ведет обратно
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
Я строю город для тебя и для себя
Ich bau ne' Stadt für Dich (bau ne' Stadt für dich) aus Glas und Gold und Stein
Я строю для тебя город (строю для тебя город) из стекла, золота и камня
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Каждая дорога, ведущая наружу, также ведет обратно
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
Я строю город для тебя и для себя
Eine Stadt in der es keine Angst gibt, nur Vertrauen
Город, в котором нет страха, только доверие
Wo wir die Mauern aus Gier und Verächtlichkeit abbauen
Где мы разрушаем стены из жадности и презрения
Wo das Licht nicht erlischt, das Wasser heilt
Там, где свет не гаснет, вода исцеляет
Und jedes Morgenrot, jeder Traum sich lohnt
И каждое утро, каждый сон стоит того
Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fließt
И где каждый взгляд проникает в наши сердца сквозь время и пространство
One, two, three
One, two, three
Ich bau ne' Stadt für Dich (bau ne' Stadt für dich) aus Glas und Gold und Stein (yeah, yeah, yeah)
Я строю для тебя город (строю для тебя город) из стекла, золота и камня (да, да, да)
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Каждая дорога, ведущая наружу, также ведет обратно
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
Я строю город для тебя и для себя
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein (aus Glas und Gold und Stein)
Я не построю для тебя город из стекла, золота и камня (из стекла, золота и камня)
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Каждая дорога, ведущая наружу, также ведет обратно
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
Я строю город для тебя и для себя





Writer(s): Sebastian Kirchner, Florian Fischer, Adel El Tawil, Heike Kospach, Paul Nza, Marek Pompetzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.