Paroles et traduction Adel Tawil - Zuhause - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuhause - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015
Home - Live at Kesselhaus Munich, 15.08.2015
Glaub
mir
irgendwann
Believe
me,
sometime
Wird
die
liebe
regieren
Love
will
rule
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren
We
have
nothing
more
to
lose
Die
zeit
lässt
die
wunden
heilen
Time
heals
the
wounds
Du
bist
genau
wie
ich
und
nicht
allein
You
are
just
like
me
and
not
alone
Ich
bin
nah
bei
dir,
gemeinsam
schaffen
wir
großes
hier
I
am
close
to
you,
together
we
can
achieve
great
things
here
Das
spiel
der
spiele
steht
bereit
The
game
of
games
is
ready
Schalt
alles
in
dir
ein,
es
ist
soweit
Turn
everything
on
in
you,
it's
time
Ruthless,
they
want
my
heart
tonight
Ruthless,
they
want
my
heart
tonight
I'm
a
run
these
lines
'til
my
insides
shine
I'm
gonna
run
these
lines
until
my
insides
shine
And
i
find
some
peace
of
mind,
yeah
And
I
find
some
peace
of
mind,
yeah
Ruthless,
they
want
my
heart
tonight
Ruthless,
they
want
my
heart
tonight
I'm
a
run
these
lines
'til
my
insides
shine
I'm
gonna
run
these
lines
until
my
insides
shine
And
i
find
some
peace
of
mind
And
I
find
some
peace
of
mind
Komm
wir
bring'
die
welt
zum
leuchten
Come
on,
let's
light
up
the
world
Egal
woher
du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Zu
hause
ist
da
wo
deine
freunde
sind
Home
is
where
your
friends
are
Feel
my
mighty
blow
Feel
my
mighty
blow
Hier
ist
die
liebe
umsonst
Love
is
free
here
Feel
my
mighty
blow,
let
those
clouds
lay
low
Feel
my
mighty
blow,
let
those
clouds
lay
low
As
i
land
with
my
feet
on
the
ground
and
go
go
go
As
I
land
with
my
feet
on
the
ground
and
go
go
go
My
destiny
you
need
to
know
My
destiny
you
need
to
know
Chasing
dreams
which
way
will
the
wind
blow?
Chasing
dreams
which
way
will
the
wind
blow?
Watching
days
but
i
can't
let
go
Watching
days
but
I
can't
let
go
Just
want
to
watch
your
kingdom
grow
Just
want
to
watch
your
kingdom
grow
No
one
thing
as
i
run
up
rainbows
No
one
thing
as
I
run
up
rainbows
My
pain
grows,
only
the
insane
know
how
to
dance
on
the
moon
as
the
wolf
cry
moans
My
pain
grows,
only
the
insane
know
how
to
dance
on
the
moon
as
the
wolf
cry
moans
In
the
middle
of
the
darkness
i
found
my
zone
In
the
middle
of
the
darkness
I
found
my
zone
You,
my
love,
are
never
alone,
even
when
you're
so
very
far
away
from
home
You,
my
love,
are
never
alone,
even
when
you're
so
very
far
away
from
home
Sag
mir,
wie
lange
wir
noch
hier
stehen
Tell
me,
how
long
will
we
stand
here
Bis
wir
endlich
so
weit
sind,
dass
wir
uns
in
die
augen
sehen
Until
we
are
finally
ready
to
look
each
other
in
the
eye
Zeig
mir,
dass
es
anders
geht
Show
me
that
it
can
be
different
Lass
uns
zusammen
singen
bis
uns
die
welt
zu
füßen
liegt
Let's
sing
together
until
the
world
is
at
our
feet
Komm
wir
bring'
die
welt
zum
leuchten
Come
on,
let's
light
up
the
world
Egal
woher
du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Zu
hause
ist
da
wo
deine
freunde
sind
Home
is
where
your
friends
are
Hier
ist
die
liebe
umsonst.
Love
is
free
here.
Ich
weiß
genau,
dass
alles
besser
werden
kann
I
know
for
sure
that
everything
can
be
better
Wenn
ich
ganz
fest
dran
glaub',
dann
schaff
ich
es
irgendwann
If
I
believe
in
it
firmly,
then
I
will
eventually
achieve
it
All
of
my
life
i've
been
running
from
the
knife
All
of
my
life
I've
been
running
from
the
knife
Under
the
gun
i
know
i
got
this
life
Under
the
gun
I
know
I
got
this
life
Komm
wir
bring'
die
welt
zum
leuchten
Come
on,
let's
light
up
the
world
Egal
woher
du
kommst
No
matter
where
you
come
from
Zu
hause
ist
da
wo
deine
freunde
sind
Home
is
where
your
friends
are
Hier
ist
die
liebe
umsonst.
Love
is
free
here.
Zu
hause
ist
da
wo
deine
freunde
sind
Home
is
where
your
friends
are
Hier
ist
die
liebe
umsonst.
Love
is
free
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Jack Knight, Matthew Miller, Adel El Tawil, Jasmin El Tawil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.