Paroles et traduction Adele - All Night Parking (with Erroll Garner) Interlude
I
know
you've
got
things
to
do
(I
do
too)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
дела
(и
у
меня
тоже).
I
just
wanna
spend
all
my
time
with
you
(It
feels
so
good)
Я
просто
хочу
проводить
все
свое
время
с
тобой
(это
так
приятно).
I'm
so
hard
to
impress,
don't
leave
me
on
this
stretch
alone
Меня
так
трудно
впечатлить,
не
оставляй
меня
на
этом
отрезке
в
одиночестве.
When
I'm
out
at
a
party,
I'm
just
excited
to
get
home
Когда
я
на
вечеринке,
мне
не
терпится
вернуться
домой.
And
dream
about
you
all
night
long
И
мечтаю
о
тебе
всю
ночь
напролет.
I
don't
know
how
you
got
through
to
me
(I'm
so
cold)
Я
не
знаю,
как
ты
достучался
до
меня
(мне
так
холодно).
It's
all
happenin'
so
easily
(Like,
oh
my
God)
Все
это
происходит
так
легко
(например,
о
Боже).
It's
so
hard
to
digest,
usually
I'm
best
alone
Это
так
трудно
переварить,
обычно
мне
лучше
быть
одной.
But
every
time
that
you
text
I
want
to
get
on
the
next
flight
home
Но
каждый
раз
когда
ты
пишешь
мне
я
хочу
успеть
на
следующий
рейс
домой
And
dream
next
to
you
all
night
long
И
мечтать
рядом
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Maybe
it's
the
way
you
remind
me
of
(Where
I
come
from)
Может
быть,
это
то,
как
ты
напоминаешь
мне
(откуда
я
родом).
Or
how
you
made
me
feel
beautiful
(And
thеn
some)
Или
как
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
красивой
(и
еще
кое-что).
The
sight
of
you
is
dramatic,
one
glimpsе
and
I
panic
inside
Твой
вид
драматичен,
один
взгляд
- и
я
паникую
внутри.
I
get
lost
in
our
hours
'cause
you
possess
powers
I
can't
fight
Я
теряюсь
в
наших
часах,
потому
что
ты
обладаешь
силой,
с
которой
я
не
могу
бороться.
That's
why
I
dream
about
you
all
night
long
Вот
почему
Ты
снишься
мне
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
30
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.