Adele - Best for Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Best for Last




Best for Last
Напоследок самое лучшее
Wait, do you see my heart on my sleeve?
Постой, видишь ли ты мое сердце нараспашку?
It's been there for days on end and
Оно там уже много дней, и
It's been waiting for you to open up
Оно ждет, когда ты откроешь
Yours too baby, come on now
Свое тоже, милый, ну же
I'm trying to tell you just how
Я пытаюсь сказать тебе, как сильно
I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Я хочу услышать слова из твоих уст, наконец
Say that it's always been me
Сказать, что это всегда была я
That's made you feel a way you've never felt before
Что я заставляю тебя чувствовать то, чего ты никогда раньше не чувствовал
And I'm all you need and that you never want more
И что я все, что тебе нужно, и что тебе больше ничего не надо
Then you'd say all of the right things without a clue
Тогда ты скажешь все правильные вещи, не понимая
But you'd save the best for last like I'm the one for you
Но прибережешь лучшее напоследок, будто я та самая для тебя
You should know that you're just a temporary fix
Ты должен знать, что ты всего лишь временное решение
This is not rooted with you, it don't mean that much to me
У нас нет корней, ты не так много значишь для меня
You're just a filler in the space that happened to be free
Ты просто заполняешь пустоту, которая случайно оказалась свободной
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah
Как ты смеешь думать, что тебе сойдет с рук попытка поиграть со мной? Да
Why is it every time I think I've tried my hardest
Почему каждый раз, когда мне кажется, что я старалась изо всех сил
It turns out it ain't enough?
Оказывается, что этого недостаточно?
You're still not mentioning love
Ты все еще не говоришь о любви
What am I supposed to do to make you want me properly?
Что я должна сделать, чтобы ты по-настоящему захотел меня?
I'm taking these chances and getting nowhere
Я рискую и не получаю ничего взамен
And though I'm trying my hardest, you go back to her
И хотя я стараюсь изо всех сил, ты возвращаешься к ней
And I think that I know things may never change
И я думаю, что знаю, что все может никогда не измениться
I'm still hoping one day I might hear you say
Я все еще надеюсь, что однажды услышу, как ты скажешь
I make you feel a way you've never felt before
Что я заставляю тебя чувствовать то, чего ты никогда раньше не чувствовал
And I'm all you need and that you never want more
И что я все, что тебе нужно, и что тебе больше ничего не надо
Then you'd say all of the right things without a clue
Тогда ты скажешь все правильные вещи, не понимая
But you'd save the best for last like I'm the one for you
Но прибережешь лучшее напоследок, будто я та самая для тебя
You should know that you're just a temporary fix
Ты должен знать, что ты всего лишь временное решение
This is not rooted with you, it don't mean that much to me
У нас нет корней, ты не так много значишь для меня
You're just a filler in the space that happened to be free
Ты просто заполняешь пустоту, которая случайно оказалась свободной
How dare you think you'd get away with trying to play me? Yeah
Как ты смеешь думать, что тебе сойдет с рук попытка поиграть со мной? Да
Yeah, yeah, yeah-yeah
Да, да, да-да
Yeah, yeah
Да, да
But, despite the truth that I know
Но, несмотря на правду, которую я знаю
I find it hard to let go and give up on you
Мне трудно отпустить тебя и сдаться
Seems I love the things you do
Кажется, я люблю то, что ты делаешь
Like the meaner you treat me more eager I am
Чем хуже ты ко мне относишься, тем больше мне хочется
To persist with this heartbreak of running around
Продолжать эту душераздирающую беготню
And I will do until I find myself with you and
И я буду продолжать, пока не окажусь с тобой и не
Make you feel a way you've never felt before
Заставлю тебя чувствовать то, чего ты никогда раньше не чувствовал
And be all you need so that you'll never want more
И стану всем, что тебе нужно, чтобы ты больше ничего не хотел
Then you'd say all of the right things without a clue
Тогда ты скажешь все правильные вещи, не понимая
And you'll be the one for me and me the one for you, yeah-eh-ay
И ты будешь моим, а я твоей, да-а-а





Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.