Paroles et traduction Adele - Best for Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best for Last
Напоследок самое лучшее
Wait,
do
you
see
my
heart
on
my
sleeve?
Постой,
видишь
ли
ты
мое
сердце
нараспашку?
It's
been
there
for
days
on
end
and
Оно
там
уже
много
дней,
и
It's
been
waiting
for
you
to
open
up
Оно
ждет,
когда
ты
откроешь
Yours
too
baby,
come
on
now
Свое
тоже,
милый,
ну
же
I'm
trying
to
tell
you
just
how
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
как
сильно
I'd
like
to
hear
the
words
roll
out
of
your
mouth
finally
Я
хочу
услышать
слова
из
твоих
уст,
наконец
Say
that
it's
always
been
me
Сказать,
что
это
всегда
была
я
That's
made
you
feel
a
way
you've
never
felt
before
Что
я
заставляю
тебя
чувствовать
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
чувствовал
And
I'm
all
you
need
and
that
you
never
want
more
И
что
я
– все,
что
тебе
нужно,
и
что
тебе
больше
ничего
не
надо
Then
you'd
say
all
of
the
right
things
without
a
clue
Тогда
ты
скажешь
все
правильные
вещи,
не
понимая
But
you'd
save
the
best
for
last
like
I'm
the
one
for
you
Но
прибережешь
лучшее
напоследок,
будто
я
та
самая
для
тебя
You
should
know
that
you're
just
a
temporary
fix
Ты
должен
знать,
что
ты
всего
лишь
временное
решение
This
is
not
rooted
with
you,
it
don't
mean
that
much
to
me
У
нас
нет
корней,
ты
не
так
много
значишь
для
меня
You're
just
a
filler
in
the
space
that
happened
to
be
free
Ты
просто
заполняешь
пустоту,
которая
случайно
оказалась
свободной
How
dare
you
think
you'd
get
away
with
trying
to
play
me?
Yeah
Как
ты
смеешь
думать,
что
тебе
сойдет
с
рук
попытка
поиграть
со
мной?
Да
Why
is
it
every
time
I
think
I've
tried
my
hardest
Почему
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
старалась
изо
всех
сил
It
turns
out
it
ain't
enough?
Оказывается,
что
этого
недостаточно?
You're
still
not
mentioning
love
Ты
все
еще
не
говоришь
о
любви
What
am
I
supposed
to
do
to
make
you
want
me
properly?
Что
я
должна
сделать,
чтобы
ты
по-настоящему
захотел
меня?
I'm
taking
these
chances
and
getting
nowhere
Я
рискую
и
не
получаю
ничего
взамен
And
though
I'm
trying
my
hardest,
you
go
back
to
her
И
хотя
я
стараюсь
изо
всех
сил,
ты
возвращаешься
к
ней
And
I
think
that
I
know
things
may
never
change
И
я
думаю,
что
знаю,
что
все
может
никогда
не
измениться
I'm
still
hoping
one
day
I
might
hear
you
say
Я
все
еще
надеюсь,
что
однажды
услышу,
как
ты
скажешь
I
make
you
feel
a
way
you've
never
felt
before
Что
я
заставляю
тебя
чувствовать
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
чувствовал
And
I'm
all
you
need
and
that
you
never
want
more
И
что
я
– все,
что
тебе
нужно,
и
что
тебе
больше
ничего
не
надо
Then
you'd
say
all
of
the
right
things
without
a
clue
Тогда
ты
скажешь
все
правильные
вещи,
не
понимая
But
you'd
save
the
best
for
last
like
I'm
the
one
for
you
Но
прибережешь
лучшее
напоследок,
будто
я
та
самая
для
тебя
You
should
know
that
you're
just
a
temporary
fix
Ты
должен
знать,
что
ты
всего
лишь
временное
решение
This
is
not
rooted
with
you,
it
don't
mean
that
much
to
me
У
нас
нет
корней,
ты
не
так
много
значишь
для
меня
You're
just
a
filler
in
the
space
that
happened
to
be
free
Ты
просто
заполняешь
пустоту,
которая
случайно
оказалась
свободной
How
dare
you
think
you'd
get
away
with
trying
to
play
me?
Yeah
Как
ты
смеешь
думать,
что
тебе
сойдет
с
рук
попытка
поиграть
со
мной?
Да
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,
да-да
But,
despite
the
truth
that
I
know
Но,
несмотря
на
правду,
которую
я
знаю
I
find
it
hard
to
let
go
and
give
up
on
you
Мне
трудно
отпустить
тебя
и
сдаться
Seems
I
love
the
things
you
do
Кажется,
я
люблю
то,
что
ты
делаешь
Like
the
meaner
you
treat
me
more
eager
I
am
Чем
хуже
ты
ко
мне
относишься,
тем
больше
мне
хочется
To
persist
with
this
heartbreak
of
running
around
Продолжать
эту
душераздирающую
беготню
And
I
will
do
until
I
find
myself
with
you
and
И
я
буду
продолжать,
пока
не
окажусь
с
тобой
и
не
Make
you
feel
a
way
you've
never
felt
before
Заставлю
тебя
чувствовать
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
чувствовал
And
be
all
you
need
so
that
you'll
never
want
more
И
стану
всем,
что
тебе
нужно,
чтобы
ты
больше
ничего
не
хотел
Then
you'd
say
all
of
the
right
things
without
a
clue
Тогда
ты
скажешь
все
правильные
вещи,
не
понимая
And
you'll
be
the
one
for
me
and
me
the
one
for
you,
yeah-eh-ay
И
ты
будешь
моим,
а
я
твоей,
да-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS
Album
19
date de sortie
28-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.