Paroles et traduction Adele - Don’t You Remember (live acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t You Remember (live acoustic)
Не помнишь? (живое акустическое исполнение)
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
You
left
with
no
goodbye
Ты
ушел,
не
попрощавшись,
Not
a
single
word
was
said
Ни
единого
слова
не
сказав,
No
final
kiss
to
seal
anything
Ни
последнего
поцелуя,
чтобы
что-то
закрепить.
I
had
no
idea
of
the
state
we
were
in
Я
понятия
не
имела,
в
каком
мы
состоянии.
I
know,
I
have
a
fickle
heart
and
a
bitterness
Я
знаю,
у
меня
непостоянное
сердце
и
горечь,
And
a
wandering
eye
and
a
heaviness
in
my
head
И
блуждающий
взгляд,
и
тяжесть
в
голове.
But
don't
you
remember?
Но
разве
ты
не
помнишь?
Don't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before
Причину,
по
которой
ты
любил
меня
раньше?
Baby,
please
remember
me
once
more
Милый,
пожалуйста,
вспомни
меня
еще
раз.
When
was
the
last
time
you
thought
of
me?
Когда
ты
в
последний
раз
думал
обо
мне?
Or
have
you
completely
erased
me
from
your
memory?
Или
ты
полностью
стер
меня
из
своей
памяти?
'Cause
I
often
think
about
where
I
went
wrong
Ведь
я
часто
думаю
о
том,
где
я
ошиблась,
And
the
more
I
do,
the
less
I
know
И
чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
я
понимаю.
But
I
know
I
have
a
fickle
heart
and
a
bitterness
Но
я
знаю,
у
меня
непостоянное
сердце
и
горечь,
And
a
wandering
eye
and
a
heaviness
in
my
head
И
блуждающий
взгляд,
и
тяжесть
в
голове.
But
don't
you
remember?
Но
разве
ты
не
помнишь?
Don't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before
Причину,
по
которой
ты
любил
меня
раньше?
Baby,
please
remember
me
once
more
Милый,
пожалуйста,
вспомни
меня
еще
раз.
I
gave
you
the
space
so
you
could
breathe
Я
дала
тебе
пространство,
чтобы
ты
мог
дышать,
And
I
kept
my
distance
so
you
would
be
free
И
я
держалась
на
расстоянии,
чтобы
ты
был
свободен,
And
hope
that
you
find
the
missing
piece
И
надеялась,
что
ты
найдешь
недостающую
часть,
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне.
Why
don't
you
remember?
Почему
ты
не
помнишь?
Don't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before
Причину,
по
которой
ты
любил
меня
раньше?
Baby,
please
remember,
you
used
to
love
me
Милый,
пожалуйста,
вспомни,
ты
ведь
любил
меня.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
увижу
тебя
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS, DANIEL DODD WILSON, DANIEL D. WILSON
Album
21
date de sortie
24-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.