Adele - Don’t You Remember (live acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Don’t You Remember (live acoustic)




When will I see you again?
Когда я увижу тебя снова?
You left with no goodbye
Ты ушел, не попрощавшись.
Not a single word was said
Не было сказано ни единого слова.
No final kiss to seal anything
Никакого прощального поцелуя, чтобы что-то скрепить.
I had no idea of the state we were in
Я понятия не имел, в каком мы состоянии.
I know, I have a fickle heart and a bitterness
Я знаю, у меня непостоянное сердце и горечь.
And a wandering eye and a heaviness in my head
Блуждающий взгляд и тяжесть в голове.
But don't you remember?
Но разве ты не помнишь?
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before
Причина по которой ты любил меня раньше
Baby, please remember me once more
Детка, пожалуйста, вспомни меня еще раз.
When was the last time you thought of me?
Когда ты в последний раз думал обо мне?
Or have you completely erased me from your memory?
Или ты полностью стерла меня из своей памяти?
'Cause I often think about where I went wrong
Потому что я часто думаю о том, где я ошибся.
And the more I do, the less I know
И чем больше я делаю, тем меньше знаю.
But I know I have a fickle heart and a bitterness
Но я знаю, что у меня непостоянное сердце и горечь.
And a wandering eye and a heaviness in my head
Блуждающий взгляд и тяжесть в голове.
But don't you remember?
Но разве ты не помнишь?
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before
Причина по которой ты любил меня раньше
Baby, please remember me once more
Детка, пожалуйста, вспомни меня еще раз.
I gave you the space so you could breathe
Я дал тебе пространство, чтобы ты могла дышать.
And I kept my distance so you would be free
И я держал дистанцию, чтобы ты была свободна.
And hope that you find the missing piece
И надеюсь, что ты найдешь недостающий кусочек.
To bring you back to me
Чтобы вернуть тебя ко мне.
Why don't you remember?
Почему ты не помнишь?
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before
Причина по которой ты любил меня раньше
Baby, please remember, you used to love me
Детка, пожалуйста, помни, что когда-то ты любила меня.
When will I see you again?
Когда я увижу тебя снова?





Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS, DANIEL DODD WILSON, DANIEL D. WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.