Adele - Melt My Heart to Stone (Live At Hotel Cafe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Melt My Heart to Stone (Live At Hotel Cafe)




Melt My Heart to Stone (Live At Hotel Cafe)
Растопи Мое Сердце в Камень (Живое выступление в Hotel Cafe)
Right under my feet is air made of bricks
Прямо под моими ногами воздух из кирпичей
It pulls me down, turns me weak for you
Он тянет меня вниз, делает меня слабой перед тобой
I find myself repeating like a broken tune
Я ловлю себя на повторении, словно сломанная мелодия
And I'm forever excusing your intentions
И я вечно оправдываю твои намерения
And I give in to my pretending
И я поддаюсь своим притворствам
Which forgive you each time
Которые прощают тебя каждый раз
Without me knowing
Без моего ведома
They melt my heart to stone
Они превращают мое сердце в камень
And I hear your words that I made up
И я слышу твои слова, которые сама придумала
You say my name like there could be an us
Ты произносишь мое имя, как будто между нами что-то может быть
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Мне лучше привести мысли в порядок, я единственная, кто влюблен
I'm the only one in love
Я единственная, кто влюблен
Each and every time I turn around to leave
Каждый раз, когда я поворачиваюсь, чтобы уйти
I feel my heart begin to burst and bleed
Я чувствую, как мое сердце начинает разрываться и кровоточить
So desperately, I try to link it with my head
Так отчаянно я пытаюсь связать его со своей головой
But instead I fall back to my knees
Но вместо этого я падаю обратно на колени
As you tear your way right through me
Когда ты прорываешься сквозь меня
I forgive you once again
Я прощаю тебя снова
Without me knowing
Без моего ведома
You've burnt my heart to stone
Ты сжег мое сердце дотла, превратив его в камень
And I hear your words that I made up
И я слышу твои слова, которые сама придумала
You say my name like there could be an us
Ты произносишь мое имя, как будто между нами что-то может быть
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Мне лучше привести мысли в порядок, я единственная, кто влюблен
I'm the only one in love
Я единственная, кто влюблен
Why do you steal my hand?
Зачем ты крадешь мою руку?
Whenever I'm standing my own ground
Всякий раз, когда я стою на своем
You build me up, then leave me dead
Ты возносишь меня, а потом оставляешь умирать
Well I hear your words you made up
Что ж, я слышу твои выдуманные слова
I say your name like there should be an us
Я произношу твое имя, как будто между нами должно что-то быть
So I say your name like there should be an us
Так что я произношу твое имя, как будто между нами должно что-то быть
I best tidy up my head, I'm the only one in love
Мне лучше привести мысли в порядок, я единственная, кто влюблен
I'm the only one in love
Я единственная, кто влюблен





Writer(s): FRANCIS EG WHITE, ADELE LAURIE BLUE ADKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.