Paroles et traduction Adele - Melt My Heart to Stone (Live At Hotel Cafe)
Right
under
my
feet
is
air
made
of
bricks
Прямо
под
моими
ногами
воздух,
сделанный
из
кирпичей.
It
pulls
me
down,
turns
me
weak
for
you
Это
тянет
меня
вниз,
делает
меня
слабым
из-за
тебя.
I
find
myself
repeating
like
a
broken
tune
Я
ловлю
себя
на
том,
что
повторяюсь,
как
заезженная
мелодия.
And
I'm
forever
excusing
your
intentions
И
я
навсегда
прощаю
твои
намерения.
And
I
give
in
to
my
pretending
И
я
поддаюсь
своему
притворству.
Which
forgive
you
each
time
Которые
прощают
тебя
каждый
раз.
Without
me
knowing
Без
моего
ведома.
They
melt
my
heart
to
stone
Они
превращают
мое
сердце
в
камень.
And
I
hear
your
words
that
I
made
up
И
я
слышу
твои
слова,
которые
я
придумал.
You
say
my
name
like
there
could
be
an
us
Ты
произносишь
мое
имя
так,
словно
между
нами
может
быть
что-то
общее.
I
best
tidy
up
my
head,
I'm
the
only
one
in
love
Я
лучше
приведу
в
порядок
свою
голову,
я
единственный,
кто
влюблен.
I'm
the
only
one
in
love
Я
единственная,
кто
влюблен.
Each
and
every
time
I
turn
around
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
I
feel
my
heart
begin
to
burst
and
bleed
Я
чувствую,
как
мое
сердце
начинает
разрываться
и
кровоточить.
So
desperately,
I
try
to
link
it
with
my
head
Я
отчаянно
пытаюсь
связать
это
с
моей
головой.
But
instead
I
fall
back
to
my
knees
Но
вместо
этого
я
падаю
на
колени.
As
you
tear
your
way
right
through
me
Когда
ты
пробиваешь
себе
путь
прямо
сквозь
меня
I
forgive
you
once
again
Я
прощаю
тебя
еще
раз.
Without
me
knowing
Без
моего
ведома.
You've
burnt
my
heart
to
stone
Ты
превратила
мое
сердце
в
камень.
And
I
hear
your
words
that
I
made
up
И
я
слышу
твои
слова,
которые
я
придумал.
You
say
my
name
like
there
could
be
an
us
Ты
произносишь
мое
имя
так,
словно
между
нами
может
быть
что-то
общее.
I
best
tidy
up
my
head,
I'm
the
only
one
in
love
Я
лучше
приведу
в
порядок
свою
голову,
я
единственный,
кто
влюблен.
I'm
the
only
one
in
love
Я
единственная,
кто
влюблен.
Why
do
you
steal
my
hand?
Зачем
ты
крадешь
мою
руку?
Whenever
I'm
standing
my
own
ground
Всякий
раз,
когда
я
стою
на
своем.
You
build
me
up,
then
leave
me
dead
Ты
создаешь
меня,
а
потом
оставляешь
мертвым.
Well
I
hear
your
words
you
made
up
Что
ж,
я
слышу
твои
слова,
которые
ты
выдумал.
I
say
your
name
like
there
should
be
an
us
Я
произношу
твое
имя,
как
будто
между
нами
должно
быть
"мы".
So
I
say
your
name
like
there
should
be
an
us
Поэтому
я
произношу
твое
имя,
как
будто
между
нами
должно
быть
"мы".
I
best
tidy
up
my
head,
I'm
the
only
one
in
love
Я
лучше
приведу
в
порядок
свою
голову,
я
единственный,
кто
влюблен.
I'm
the
only
one
in
love
Я
единственная,
кто
влюблен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS EG WHITE, ADELE LAURIE BLUE ADKINS
Album
19
date de sortie
28-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.