Adele - My Little Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - My Little Love




Mmh, mmh
Ммм, ммм
My little love
Моя маленькая любовь
I see your eyes widen like an ocean
Я вижу, как твои глаза расширяются, как океан.
When you look at me so full of my emotions
Когда ты смотришь на меня, ты полна моих эмоций.
I'm findin' it hard to be here since he did
Мне трудно находиться здесь с тех пор, как он это сделал.
I know you feel lost, it's my fault completely
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной, это полностью моя вина.
Tell me you love me
Скажи, что любишь меня.
I love you a million by fact
Я люблю тебя на миллион, это факт.
I don't recognize myself in the coldness of the day light
Я не узнаю себя в холодном свете дня.
So I ain't surprised you can read through all of my lies
Так что я не удивлен, что ты можешь прочитать всю мою ложь.
I feel so bad to be here when I'm so guilty
Мне так плохо быть здесь, когда я так виновата.
I'm so far gone and you're the only one who can save me
Я так далеко зашел, и ты единственный, кто может спасти меня.
Oi, I feel like you don't love me
Эй, я чувствую, что ты меня не любишь
Why do you feel like that?
Почему ты так себя чувствуешь?
Do you like-like me?
Тебе нравится-нравится я?
You know mommy doesn't like anyone else like I like you, right?
Ты ведь знаешь, что мамочке никто не нравится так, как ты мне, правда?
I'm holdin' on (Baby)
Я держусь (детка).
Mama's got a lot to learn (It's heavy)
Маме нужно многому научиться (это тяжело).
I'm holdin' on (Catch me)
Я держусь (Поймай меня).
Mama's got a lot to learn (Teach me)
Маме есть чему поучиться (Научи меня).
Mummy's been having a lot of big feelings recently
В последнее время у мамы было много больших чувств.
Like how?
Как?
Just like, mummy, I'm, I'm, the feeling that I have, like, hm
Прямо как, мамочка, у меня такое чувство, что у меня такое чувство ...
I feel a bit confused
Я чувствую себя немного сбитым с толку
Why?
Почему?
I don't know
Я не знаю
And I feel like I don't really know what I'm doing
И я чувствую, что на самом деле не знаю, что делаю.
Oh, at all?
О, совсем?
At all
Вообще
And that would make me go...
И это заставило бы меня уйти...
My little love
Моя маленькая любовь
Tell me, do you feel the way my past aches?
Скажи, ты чувствуешь боль моего прошлого?
When you lay on me, can you hear the way my heart breaks?
Когда ты лежишь на мне, Ты слышишь, как разбивается мое сердце?
I wanted you to have everything I never had
Я хотел, чтобы у тебя было все, чего у меня никогда не было.
I'm so sorry if what I've done makes you feel sad
Мне очень жаль, если то, что я сделал, огорчает тебя.
I love your dad 'cause he gave you to me
Я люблю твоего отца, потому что он подарил тебя мне.
You're half me and you're half daddy
Ты наполовину я и ты наполовину папа
Oh
О
I'm holdin' on (Baby)
Я держусь (детка).
Mama's got a lot to learn (It's heavy)
Маме нужно многому научиться (это тяжело).
I'm holdin' on (Catch me)
Я держусь (Поймай меня).
Mama's got a lot to learn (Teach me)
Маме есть чему поучиться (Научи меня).
I'm having a bad day, I'm having a very anxious day
У меня плохой день, очень тревожный день.
I feel very paranoid, I feel very stressed
Я чувствую себя очень параноиком, я чувствую себя очень напряженным.
Um, I have a hangover, which never helps, but
Хм, у меня похмелье, которое никогда не помогает, Но ...
I feel like today is the first day since I left that I feel lonely
Мне кажется, что сегодня первый день с тех пор, как я ушел, когда я чувствую себя одиноким.
And I never feel lonely, I love being on my own
И я никогда не чувствую себя одинокой, мне нравится быть самой по себе.
I always preferred being on my own than being with people
Я всегда предпочитал быть один, чем с людьми.
And I feel like maybe I've been, like, overcompensating
И я чувствую, что, может быть, я, типа, переусердствовал.
Being out and stuff like that to keep my mind off of him
Быть вне дома и все такое, чтобы не думать о нем.
And I feel like today I'm home, and I wanna be at home
И я чувствую, что сегодня я дома, и я хочу быть дома.
I just wanna watch TV and curl up in a ball and
Я просто хочу смотреть телевизор и свернуться калачиком.
Be in my sweats and stuff like that, I just feel really lonely
Будь я в свитере и все такое, я просто чувствую себя очень одиноко
I feel a bit frightened that I might feel like this at all
Я немного боюсь, что вообще могу чувствовать себя так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.