Adele - Right as Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Right as Rain




Right as Rain
Как под копирку
Who wants to be right as rain?
Кому нужно быть правильной, как по писаному?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так,
You get excitement in your bones
В костях азарт, искра,
And everything you do's a game
И все, что делаешь, игра.
When night comes and you're on your own
Когда ночь приходит, и ты одна,
You can say, "I chose to be alone"
Можешь сказать: сама выбрала одиночество".
Who wants to be right as rain
Кому нужно быть правильной, как по писаному?
It's harder when you're on top
Тяжелее, когда ты на вершине.
'Cause when hard work don't pay off, and I'm tired
Потому что когда тяжкий труд не окупается, и я устала,
There ain't no room in my bed
В моей постели нет места,
As far as I'm concerned
Насколько я понимаю.
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту фальшивую улыбку,
Won't be making up
Мы не помиримся.
I've cried my heart out
Я выплакала все свои слезы,
And now I've had enough of love
И с меня хватит любви.
Who wants to be riding high
Кому нужно парить высоко,
When you'll just crumble back on down
Если потом все равно рухнешь вниз?
You give up everything you are
Ты отрекаешься от себя,
And even then you don't get far
И даже тогда далеко не уйдешь.
They make believe that everything
Они делают вид, что все
Is exactly what it seems
Именно так, как кажется,
But at least when you're at your worst
Но, по крайней мере, когда тебе хуже всего,
You know how to feel things
Ты знаешь, как чувствовать.
See when hard work don't pay off, and I'm tired
Видишь, когда тяжкий труд не окупается, и я устала,
There ain't no room in my bed
В моей постели нет места,
As far as I'm concerned
Насколько я понимаю.
So wipe that dirty smile please
Так что сотри эту фальшивую улыбку, пожалуйста,
We won't be making up
Мы не помиримся.
I've cried my heart out
Я выплакала все свои слезы,
And now I've had enough of love
И с меня хватит любви.
Go ahead and steal my heart to make me cry again
Давай, укради мое сердце, чтобы снова заставить меня плакать,
'Cause it will never hurt as much as it did then
Потому что это никогда не будет так больно, как тогда,
When we were both right and no one had blame
Когда мы оба были правы, и никто не был виноват.
But now I give up on this endless game
Но теперь я отказываюсь от этой бесконечной игры.
'Cause who wants to be right as rain?
Потому что кому нужно быть правильной, как по писаному?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так.
I get excitement in my bones
В моих костях азарт, искра,
Even though everything's a strain
Даже если все это напряжение.
When night comes and I'm on my own
Когда ночь приходит, и я одна,
You should know I chose to be alone
Ты должен знать, что я сама выбрала одиночество.
Who wants to be right as rain?
Кому нужно быть правильной, как по писаному?
It's harder when you're on top
Тяжелее, когда ты на вершине.
'Cause when hard work don't pay off, and I'm tired
Потому что когда тяжкий труд не окупается, и я устала,
There ain't no room in my bed as far as I'm concerned
В моей постели нет места, насколько я понимаю.
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту фальшивую улыбку,
Won't be making up
Мы не помиримся.
I've cried my heart out
Я выплакала все свои слезы,
And now I've had enough of...
И с меня хватит...
No room in my bed
Нет места в моей постели,
As far as I'm concerned
Насколько я понимаю.
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту фальшивую улыбку,
Won't be making up
Мы не помиримся.
I've cried my heart out
Я выплакала все свои слезы,
And now I've had enough of love
И с меня хватит любви.
Woah, yeah, had enough
О, да, с меня хватит.
Woah, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о
Woah, oh, oh, do, da, oh
О-о-о-ду-да-о





Writer(s): NILS LOFGREN, ALAN ADKINS, CHARLIE PEARSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.