Adele - Right as Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Right as Rain




Who wants to be right as rain?
Кто хочет быть правым, как дождь?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так.
You get excitement in your bones
Возбуждение пробирает до костей.
And everything you do's a game
И все что ты делаешь это игра
When night comes and you're on your own
Когда наступает ночь, и ты остаешься один.
You can say, "I chose to be alone"
Ты можешь сказать: выбрал одиночество".
Who wants to be right as rain
Кто хочет быть правым, как дождь?
It's harder when you're on top
Труднее, когда ты на вершине.
'Cause when hard work don't pay off, and I'm tired
Потому что, когда тяжелая работа не окупается, я устаю.
There ain't no room in my bed
В моей постели нет места.
As far as I'm concerned
Насколько я могу судить
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту грязную улыбку, мы ...
Won't be making up
Я не буду мириться
I've cried my heart out
Я выплакала все свое сердце.
And now I've had enough of love
И теперь с меня хватит любви.
Who wants to be riding high
Кто хочет быть на высоте?
When you'll just crumble back on down
Когда ты просто рухнешь обратно вниз
You give up everything you are
Ты отказываешься от всего, чем ты являешься,
And even then you don't get far
и даже тогда ты не уйдешь далеко.
They make believe that everything
Они делают вид, что все
Is exactly what it seems
Это именно то, чем кажется.
But at least when you're at your worst
Но, по крайней мере, когда тебе плохо.
You know how to feel things
Ты знаешь, как чувствовать.
See when hard work don't pay off, and I'm tired
Смотри, когда тяжелый труд не окупается, и я устаю.
There ain't no room in my bed
В моей постели нет места.
As far as I'm concerned
Насколько я могу судить
So wipe that dirty smile please
Так что сотри эту грязную улыбку пожалуйста
We won't be making up
Мы не будем мириться.
I've cried my heart out
Я выплакала все свое сердце.
And now I've had enough of love
И теперь с меня хватит любви.
Go ahead and steal my heart to make me cry again
Давай, укради мое сердце, чтобы заставить меня снова плакать.
'Cause it will never hurt as much as it did then
Потому что это никогда не будет так больно, как тогда,
When we were both right and no one had blame
когда мы оба были правы и никто не был виноват.
But now I give up on this endless game
Но теперь я отказываюсь от этой бесконечной игры.
'Cause who wants to be right as rain?
Потому что кто хочет быть правым, как дождь?
It's better when something is wrong
Лучше, когда что-то не так.
I get excitement in my bones
Я чувствую возбуждение в своих костях.
Even though everything's a strain
Даже несмотря на то, что все это-напряжение.
When night comes and I'm on my own
Когда наступает ночь и я остаюсь один ...
You should know I chose to be alone
Ты должен знать, что я предпочел остаться один.
Who wants to be right as rain?
Кто хочет быть правым, как дождь?
It's harder when you're on top
Труднее, когда ты на вершине.
'Cause when hard work don't pay off, and I'm tired
Потому что, когда тяжелая работа не окупается, я устаю.
There ain't no room in my bed as far as I'm concerned
В моей постели нет места, насколько я могу судить.
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту грязную улыбку, мы ...
Won't be making up
Я не буду мириться
I've cried my heart out
Я выплакала все свое сердце.
And now I've had enough of...
А теперь с меня хватит...
No room in my bed
В моей постели нет места.
As far as I'm concerned
Насколько я могу судить
So wipe that dirty smile off, we
Так что сотри эту грязную улыбку, мы ...
Won't be making up
Я не буду мириться
I've cried my heart out
Я выплакала все свое сердце.
And now I've had enough of love
И теперь с меня хватит любви.
Woah, yeah, had enough
Ого, да, с меня хватит
Woah, oh, oh, oh, oh
Уоу, оу, оу, оу, оу
Woah, oh, oh, do, da, oh
Уоу, оу, оу, ду, да, ОУ





Writer(s): NILS LOFGREN, ALAN ADKINS, CHARLIE PEARSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.