Adele - River Lea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - River Lea




Everybody tells me it's 'bout time that I moved on
Река Лиа, река Лиа
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
И мне нужно научиться, чтобы осветлить и узнать, как быть молодым
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
Но мое сердце долина, это так мелко и человек сделал
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
Я до смерти боюсь, если я позволю вам, что вы увидите, я просто подделка
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
Иногда я чувствую себя одиноким в объятиях вашего прикосновения
But I know that's just me cause nothing ever is enough
Но я знаю, что это только меня, потому что ничто никогда не достаточно.
When I was a child I grew up by the River Lea
Когда был ребёнком, рос у реки Леа
There was something in the water, now that something's in me
Что - то во мне сейчас, было нечто в воде
Oh I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
Я вернулся, но до полей не дорос из концов пальцев
I can't go back to the river
Не мог вернуться к речке
But it's in my roots, in my veins
Но это в моих жилах, управлении
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Все в моей и каждое сердце, что я трогаю болит
Oh, It's in my roots, in my veins
Ох в моих корнях, жилах
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Все в моей и каждое сердце, что я трогаю болит
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Столь я плыву на этом по речке, по речке, по речке Лев
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
О да я плыву на этом по реке Лиа
I should probably tell you now before it's way too late
Мне следовало бы рассказать тебе сейчас после этого пути столь много
That I never meant to hurt you or lie straight to your face
Я никогда не воображал обманом больно сделать тебе прямо в лицо
Consider this my apology, I know it's years in advance
Случайно я знаю это годами, включая эту мою апологию
But I'd rather say it now in case I never get the chance
Однако я б сказал, это сейчас причина, почему никогда случайно не получал
No I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
Вернуться не могу, нет, однако роля выросли с мои пальцы
I can't go back to the river
Не мог вернуться к речке
But it's in my roots, in my veins
Но это в моих жилах, управлении
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Все в моей и каждое сердце, что я трогаю болит
Oh, It's in my roots, in my veins
Ох в моих корнях, жилах
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Все в моей и каждое сердце, что я трогаю болит
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Столь я плыву на этом по речке, по речке, по речке Лев
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
О да я плыву на этом по реке Лиа
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Столь я плыву на этом по речке, по речке, по речке Лев
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
О да я плыву на этом по реке Лиа
River Lea, River Lea
Река Лиа, Река Лиа,
River Lea, River Lea
Река Лиа, Река Лиа,
River Lea, River Lea
Река Лиа, Река Лиа,
River Lea, River Lea
Река Лиа, Река Лиа,
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Река Лиа - Лиа - Лиа - Лиа
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Река Лиа - Лиа - Лиа - Лиа
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Река Лиа - Лиа - Лиа - Лиа
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Река Лиа - Лиа - Лиа - Лиа





Writer(s): Brian Burton, Adele Adkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.