Adele - Rolling In the Deep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Rolling In the Deep




There's a fire starting in my heart
Огонь вспыхивает в моём сердце
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Достигая лихорадки, и это выводит меня из темноты
Finally, I can see you crystal clear
Наконец я вижу тебя кристально чисто
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
Давай же, продай меня и я разоблачу весь твой экипаж
See how I'll leave with every piece of you
Смотри, как я ухожу, унося каждую частичку тебя с собой
Don't underestimate the things that I will do
Не стоит недооценивать то, что я собираюсь сделать
There's a fire starting in my heart
Огонь вспыхивает в моём сердце
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Достигает апогея и выводит меня из темноты
The scars of your love remind me of us
Шрамы от твоей любви напоминают о нас двоих
They keep me thinking that we almost had it all
И они заставляют меня думать, что у нас почти получилось
The scars of your love, they leave me breathless
Шрамы от твоей любви оставляют меня бездыханной
I can't help feeling
Я не могу справиться с чувством
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
Rolling in the deep
Мы идём ко дну
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
You had my heart inside of your hands
Моё сердце находилось в твоих руках
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
And you played it to the beat
А ты играл с ним в такт
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
Baby, I have no story to be told
Детка, обо мне нечего рассказать
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
Но я слышала одну историю о тебе, я разоблачу тебя
Think of me in the depths of your despair
Подумай обо мне, находясь на грани отчаяния
Make a home down there as mine sure won't be shared
Твой дом теперь там внизу, ведь свой я не хочу делить с тобой
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
The scars of your love remind me of us
Шрамы от твоей любви напоминают о нас двоих
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
They keep me thinking that we almost had it all
И они заставляют меня думать, что у нас почти получилось
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
The scars of your love, they leave me breathless
Шрамы от твоей любви оставляют меня бездыханной
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
I can't help feeling
Я не могу справиться с чувством
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
Rolling in the deep
Мы идём ко дну
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
You had my heart inside of your hands
Моё сердце находилось в твоих руках
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
And you played it to the beat
А ты играл с ним в такт
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
Could have had it all
У нас было бы всё
Rolling in the deep
Мы идём ко дну
You had my heart inside of your hands
Моё сердце находилось в твоих руках
But you played it with a beating
А ты просто играл с ним
Throw your soul through every open door
Уходи через любую открытую дверь
Count your blessings to find what you look for
Посмотри на то хорошее, что у тебя осталось, чтобы найти то, что ищешь
Turn my sorrow into treasured gold
Преврати мое горе в драгоценное золото
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
И заплати мне товаром, ведь сейчас ты пожинаешь то, что посеял
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
It all, it all, it all
Всё, всё, всё
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
Rolling in the deep
Мы идём ко дну
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
You had my heart inside of your hands
Моё сердце находилось в твоих руках
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
And you played it to the beat
А ты играл с ним в такт
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
We could have had it all
У нас могло бы быть всё
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
Rolling in the deep
Мы идём ко дну
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Слезы будут литься, скатываясь на дно)
You had my heart inside of your hands
Моё сердце находилось в твоих руках
(You're gonna wish you never had met me)
(Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня)
But you played it
Но ты играл им
You played it
Играл им
You played it
Играл им
You played it to the beat
Вы играли в ритме





Writer(s): Paul Epworth, Adele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.