Paroles et traduction Adele - Set Fire to the Rain (Moto Blanco remix)
Fire,
fire,
fire...
Огонь,
Огонь,
Огонь...
Fire,
fire,
fire...
Огонь,
Огонь,
Огонь...
Fire,
fire,
fire...
Огонь,
Огонь,
Огонь...
I
set
fire
Я
устроил
пожар.
(I
set
fire,
fire,
fire)
(Я
разжигаю
огонь,
огонь,
огонь)
Fire,
fire,
fire...
Огонь,
Огонь,
Огонь...
I
set
fire,
fire,
fire...
Я
разжигаю
огонь,
огонь,
огонь...
Fire,
fire,
fire...
Огонь,
Огонь,
Огонь...
I
let
it
fall,
my
heart
Я
позволил
ему
упасть,
моему
сердцу.
And
as
it
fell
you
rose
to
claim
it
И
когда
она
упала,
ты
поднялся,
чтобы
потребовать
ее.
It
was
dark
and
I
was
over
Уже
стемнело,
и
со
мной
было
покончено.
Until
you
kissed
my
lips
and
you
saved
me
Пока
ты
не
поцеловал
меня
в
губы
и
не
спас
меня.
My
hands,
they′re
strong
Мои
руки,
они
сильные.
But
my
knees
were
far
too
weak
Но
мои
колени
были
слишком
слабы.
To
stand
in
your
arms
Стоять
в
твоих
объятиях.
Without
falling
to
your
feet
Не
падая
к
твоим
ногам.
But
there's
a
side
to
you
Но
у
тебя
есть
и
другая
сторона.
That
I
never
knew,
never
knew
Этого
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you′d
say
Все,
что
ты
скажешь
...
They
were
never
true,
never
true
Они
никогда
не
были
правдой,
никогда
не
были
правдой.
And
the
games
you
play
И
игры
в
которые
ты
играешь
You
would
always
win,
always
win
Ты
всегда
побеждал,
всегда
побеждал.
But
I
set
fire
to
the
rain
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя
.
Fire
to
the
rain
Огонь
под
дождем
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя
.
When
I
lay
with
you
Когда
я
лежал
с
тобой
...
I
could
stay
there
Я
мог
бы
остаться
там.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Feel
you
here
forever
Чувствую,
что
ты
здесь
навсегда,
You
and
me
together,
nothing
is
better
Ты
и
я
вместе,
нет
ничего
лучше.
′Cause
there′s
a
side
to
you
Потому
что
у
тебя
есть
своя
сторона
That
I
never
knew,
never
knew
Этого
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you'd
say
Все,
что
ты
скажешь
...
They
were
never
true,
never
true
Они
никогда
не
были
правдой,
никогда
не
были
правдой.
And
the
games
you
play
И
игры
в
которые
ты
играешь
You
would
always
win,
always
win
Ты
всегда
побеждал,
всегда
побеждал.
But
I
set
fire
to
the
rain
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
′Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя
.
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
Well,
it
felt
something
died
Что
ж,
казалось,
что-то
умерло.
'Cause
I
knew
that
that
was
Потому
что
я
знал,
что
это
так.
The
last
time,
time,
time...
Последний
раз,
раз,
раз...
Sometimes
I
wake
up
by
the
door
Иногда
я
просыпаюсь
у
двери.
That
heart
you
caught
must
be
waiting
for
you
Сердце,
которое
ты
поймал,
должно
быть,
ждет
тебя.
Even
now
when
we′re
already
over
Даже
сейчас,
когда
между
нами
все
кончено.
I
can't
help
myself
from
looking
for
you
Я
не
могу
удержаться
от
поисков
тебя.
I
set
fire
(fire,
fire,
fire)
Я
разжигаю
огонь
(Огонь,
Огонь,
Огонь).
Let
it
burn
(fire,
fire,
fire)
Пусть
горит
(огонь,
огонь,
огонь).
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
′Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя
.
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
Well,
it
felt
something
died
Что
ж,
казалось,
что-то
умерло.
'Cause
I
knew
that,
that
was
the
last
time
Потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз.
The
last
time
В
последний
раз
Let
it
burn
(fire,
fire,
fire)
Пусть
горит
(огонь,
огонь,
огонь).
Let
it
burn
(fire,
fire,
fire)
Пусть
горит
(огонь,
огонь,
огонь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRASER T SMITH, ADELE LAURIE BLUE ADKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.