Adele - Someone Like You (Live from the Brits 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele - Someone Like You (Live from the Brits 2011)




Someone Like You (Live from the Brits 2011)
Такой, как ты (Live from the Brits 2011)
I heard that you're settled down
Я слышала, что ты обосновался,
That you found a girl and you're married now
Что нашёл девушку и теперь женат.
I heard that your dreams came true
Я слышала, что твои мечты сбылись.
Guess she gave you things I didn't give to you
Наверное, она дала тебе то, чего я не смогла дать.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой стеснительный?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Тебе не свойственно сдерживаться или прятаться от света.
I hate to turn up out of the blue uninvited
Мне не хотелось появляться из ниоткуда, нежданно,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не могла остаться в стороне, я не могла с этим справиться.
I had hoped you'd see my face
Я надеялась, ты увидишь мое лицо
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И ты вспомнишь, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только самого лучшего, тоже.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, я умоляю.
I remember you said
Я помню, ты говорил,
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль, да.
You know how the time flies
Ты знаешь, как быстро летит время.
Only yesterday was the time of our lives
Только вчера было время нашей жизни.
We were born and raised in a summer haze
Мы родились и выросли в летнем тумане,
Bound by the surprise of our glory days
Связанные сюрпризом наших славных дней.
I hate to turn up out of the blue uninvited
Мне не хотелось появляться из ниоткуда, нежданно,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не могла остаться в стороне, я не могла с этим справиться.
I had hoped you'd see my face
Я надеялась, ты увидишь мое лицо,
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
И ты вспомнишь, что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только самого лучшего, тоже.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, я умоляю.
I remember you said
Я помню, ты говорил,
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль, да.
Nothing compares, no worries or cares
Ничто не сравнится, нет забот или забот.
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки, это сделанные воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, как горьким будет этот вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то вроде тебя.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, я умоляю.
I remember you said
Я помню, ты говорил,
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль.
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я желаю тебе только самого лучшего, тоже.
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, я умоляю.
I remember you said
Я помню, ты говорил,
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah...
Иногда любовь длится, но иногда она причиняет боль, да...





Writer(s): ADELE LAURIE BLUE ADKINS, DANIEL DODD WILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.