Adele Harley - Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele Harley - Remember




Remember
Помнишь
When will I see you again?
Когда я снова тебя увижу?
You left with no goodbye, not a single word was said,
Ты ушел, не попрощавшись, ни слова не сказав,
No final kiss to seal any seams,
Ни последнего поцелуя, чтобы запечатать все швы,
I had no idea of the state we were in,
Я и понятия не имела, в каком мы состоянии,
I know I have a fickle heart and bitterness,
Я знаю, у меня непостоянное сердце и горечь,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
И блуждающий взгляд, и тяжесть в голове,
But don′t you remember?
Но разве ты не помнишь?
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before,
Почему ты любил меня раньше,
Baby, please remember me once more,
Любимый, пожалуйста, вспомни меня еще раз,
When was the last time you thought of me?
Когда ты думал обо мне в последний раз?
Or have you completely erased me from your memory?
Или ты полностью стер меня из своей памяти?
I often think about where I went wrong,
Я часто думаю о том, где я ошиблась,
The more I do, the less I know,
Чем больше я думаю, тем меньше я понимаю,
But I know I have a fickle heart and bitterness,
Но я знаю, у меня непостоянное сердце и горечь,
And a wandering eye, and a heaviness in my head,
И блуждающий взгляд, и тяжесть в голове,
But don′t you remember?
Но разве ты не помнишь?
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before,
Почему ты любил меня раньше,
Baby, please remember me once more,
Любимый, пожалуйста, вспомни меня еще раз,
Gave you the space so you could breathe,
Дала тебе пространство, чтобы ты мог дышать,
I kept my distance so you would be free,
Я держала дистанцию, чтобы ты был свободен,
And hope that you find the missing piece,
И надеялась, что ты найдешь недостающий кусочек,
To bring you back to me,
Чтобы вернуть тебя ко мне,
Why don't you remember?
Почему ты не помнишь?
Don′t you remember?
Разве ты не помнишь?
The reason you loved me before,
Почему ты любил меня раньше,
Baby, please remember me once more,
Любимый, пожалуйста, вспомни меня еще раз,
When will I see you again?
Когда я снова тебя увижу?





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.