Paroles et traduction Adele Harley - Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
тебя
увижу?
You
left
with
no
goodbye,
not
a
single
word
was
said,
Ты
ушел,
не
попрощавшись,
ни
слова
не
сказав,
No
final
kiss
to
seal
any
seams,
Ни
последнего
поцелуя,
чтобы
запечатать
все
швы,
I
had
no
idea
of
the
state
we
were
in,
Я
и
понятия
не
имела,
в
каком
мы
состоянии,
I
know
I
have
a
fickle
heart
and
bitterness,
Я
знаю,
у
меня
непостоянное
сердце
и
горечь,
And
a
wandering
eye,
and
a
heaviness
in
my
head,
И
блуждающий
взгляд,
и
тяжесть
в
голове,
But
don′t
you
remember?
Но
разве
ты
не
помнишь?
Don't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before,
Почему
ты
любил
меня
раньше,
Baby,
please
remember
me
once
more,
Любимый,
пожалуйста,
вспомни
меня
еще
раз,
When
was
the
last
time
you
thought
of
me?
Когда
ты
думал
обо
мне
в
последний
раз?
Or
have
you
completely
erased
me
from
your
memory?
Или
ты
полностью
стер
меня
из
своей
памяти?
I
often
think
about
where
I
went
wrong,
Я
часто
думаю
о
том,
где
я
ошиблась,
The
more
I
do,
the
less
I
know,
Чем
больше
я
думаю,
тем
меньше
я
понимаю,
But
I
know
I
have
a
fickle
heart
and
bitterness,
Но
я
знаю,
у
меня
непостоянное
сердце
и
горечь,
And
a
wandering
eye,
and
a
heaviness
in
my
head,
И
блуждающий
взгляд,
и
тяжесть
в
голове,
But
don′t
you
remember?
Но
разве
ты
не
помнишь?
Don't
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before,
Почему
ты
любил
меня
раньше,
Baby,
please
remember
me
once
more,
Любимый,
пожалуйста,
вспомни
меня
еще
раз,
Gave
you
the
space
so
you
could
breathe,
Дала
тебе
пространство,
чтобы
ты
мог
дышать,
I
kept
my
distance
so
you
would
be
free,
Я
держала
дистанцию,
чтобы
ты
был
свободен,
And
hope
that
you
find
the
missing
piece,
И
надеялась,
что
ты
найдешь
недостающий
кусочек,
To
bring
you
back
to
me,
Чтобы
вернуть
тебя
ко
мне,
Why
don't
you
remember?
Почему
ты
не
помнишь?
Don′t
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
The
reason
you
loved
me
before,
Почему
ты
любил
меня
раньше,
Baby,
please
remember
me
once
more,
Любимый,
пожалуйста,
вспомни
меня
еще
раз,
When
will
I
see
you
again?
Когда
я
снова
тебя
увижу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.