Adele Harley - Sixth Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adele Harley - Sixth Street




When your legs don′t work like they used to before
Когда твои ноги не работают так как раньше
And I can't sweep you off of your feet
И я не могу сбить тебя с ног.
Will your mouth still remember the taste of my love?
Будут ли твои губы все еще помнить вкус моей любви?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Будут ли твои глаза все еще улыбаться с твоих щек?
And, darling, I will be loving you ′til we're 70
И, дорогая, я буду любить тебя до тех пор, пока нам не исполнится 70 лет.
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
И, детка, мое сердце все еще может упасть так же сильно, как в 23 года.
And I'm thinking ′bout how people fall in love in mysterious ways
И я думаю о том, как люди загадочным образом влюбляются.
Maybe just the touch of a hand
Может быть, просто прикосновение руки.
Well, me—I fall in love with you every single day
Что ж, я ... я влюбляюсь в тебя каждый божий день.
And I just wanna tell you I am
И я просто хочу сказать тебе, что это так.
So honey now
Так что милая
Take me into your loving arms
Возьми меня в свои любящие объятия.
Kiss me under the light of a thousand stars
Поцелуй меня под светом тысячи звезд.
Place your head on my beating heart
Положи голову на мое бьющееся сердце.
I′m thinking out loud
Я думаю вслух.
That maybe we found love right where we are
Что, может быть, мы нашли любовь прямо там, где мы есть.
When my hair's all but gone and my memory fades
Когда мои волосы почти исчезли, а память исчезла.
And the crowds don′t remember my name
И толпа не помнит моего имени.
When my hands don't play the strings the same way
Когда мои руки не играют на струнах так же, как раньше.
I know you will still love me the same
Я знаю, что ты все равно будешь любить меня.
′Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
Потому что, милая, твоя душа никогда не состарится, она вечнозеленая.
And, baby, your smile′s forever in my mind and memory
И, детка, твоя улыбка навсегда останется в моей памяти.
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Я думаю о том, как люди загадочным образом влюбляются.
Maybe it′s all part of a plan
Может быть, все это часть плана.
Well, I′ll just keep on making the same mistakes
Что ж, я просто продолжу совершать те же ошибки.
Hoping that you'll understand
Надеюсь, ты поймешь.
But, baby, now
Но, детка, сейчас ...
Take me into your loving arms
Возьми меня в свои любящие объятия.
Kiss me under the light of a thousand stars
Поцелуй меня под светом тысячи звезд.
Place your head on my beating heart
Положи голову на мое бьющееся сердце.
Thinking out loud
Мысли вслух
That maybe we found love right where we are
Что, может быть, мы нашли любовь прямо там, где мы есть.
So, baby, now
Так что, детка, теперь ...
Take me into your loving arms
Возьми меня в свои любящие объятия.
Kiss me under the light of a thousand stars
Поцелуй меня под светом тысячи звезд.
Oh, darling, place your head on my beating heart
О, дорогая, положи свою голову на мое бьющееся сердце.
I′m thinking out loud
Я думаю вслух.
That maybe we found love right where we are
Что, может быть, мы нашли любовь прямо там, где мы есть.
Oh, baby, we found love right where we are
О, детка, мы нашли любовь прямо там, где мы есть.
And we found love right where we are
И мы нашли любовь прямо там, где мы есть.





Writer(s): Kemar Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.