Paroles et traduction Adeline Lovo - Pierre, feuille, papier, ciseaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierre, feuille, papier, ciseaux
Камень, ножницы, бумага
L'enfant
terrible
a
les
bras
écorchés
par
les
ronces
Ужасный
ребенок,
руки
исцарапаны
ежевикой,
Il
n'a
pas
peur
de
l'orage,
sur
sa
route
tous
les
feux
sont
oranges
Не
боится
грозы,
на
его
пути
все
огни
оранжевые.
Lui
fais
pas
la
morale,
il
sait
déjà
qu'il
n'a
pas
raison
Не
читай
ему
мораль,
он
и
так
знает,
что
не
прав.
La
pluie
plaque
ses
cheveux
sur
son
front
Дождь
прижимает
его
волосы
ко
лбу.
Il
a
compris
qu'il
dérange
Он
понял,
что
мешает,
Tu
vois
qui
c'est,
tu
connais
pas
son
nom
Ты
видишь,
кто
это,
но
не
знаешь
его
имени.
Derrière
lui,
quelques
années
d'errance
За
его
плечами
несколько
лет
скитаний.
Il
parle
peu,
ça
l'arrange,
les
gens
disent
qu'il
a
un
truc
Он
мало
говорит,
это
его
устраивает,
люди
говорят,
что
в
нем
что-то
есть.
Il
s'enregistre
tout
seul
et
fait
des
hits
Он
записывается
сам
и
делает
хиты.
Il
n'a
pas
peur
de
l'autotune
Он
не
боится
автотюна.
Un
peu
dragueur,
des
vues
sur
ta
copine
Немного
бабник,
положил
глаз
на
твою
девушку.
Des
tics
nerveux
à
cause
de
la
fatigue
Нервный
тик
от
усталости.
À
cause
de
la
fatigue
От
усталости.
Il
sait
pas
encore
si
c'est
une
mixtape
ou
un
album
Он
еще
не
знает,
микстейп
это
или
альбом.
Il
a
tout
écrit
sur
son
téléphone
Он
все
написал
в
своем
телефоне.
Un
rêveur
oublié
dans
la
cour
de
l'école
Мечтатель,
забытый
в
школьном
дворе.
Dans
la
cour
de
l'école
В
школьном
дворе.
Il
fait
ses
instrus
tout
seul,
des
fois
il
en
cherche
sur
YouTube
Он
сам
делает
свои
инструменталы,
иногда
ищет
их
на
YouTube.
Il
aime
faire
l'amour
en
douceur,
mais
elle
préfère
quand
il
est
dur
Он
любит
заниматься
любовью
нежно,
но
она
предпочитает,
когда
жестко.
Tout
l'monde
reprend
ses
expressions
sans
l'créditer
Все
повторяют
его
выражения,
не
упоминая
его
имени.
Il
s'met
à
l'ombre
pour
méditer
Он
уходит
в
тень,
чтобы
помедитировать.
Il
sait
qu'si
demain
il
part
la
Terre
continuera
d'tourner
Он
знает,
что
если
завтра
его
не
станет,
Земля
продолжит
вращаться.
N'effrite
pas
d'beuh
mais
broie
du
noir
Не
крошит
травку,
а
крошит
чёрный.
Dort
comme
un
loir,
les
yeux
gonflés
Спит
как
сурок,
глаза
опухшие.
N'effrite
pas
d'beuh
mais
broie
du
noir
Не
крошит
травку,
а
крошит
чёрный.
Dort
comme
un
loir,
les
yeux
gonflés
Спит
как
сурок,
глаза
опухшие.
Sur
ce
qu'il
fait
il
n'a
aucun
recul
Он
не
жалеет
о
том,
что
сделал.
Personne
à
qui
s'identifier,
c'est
con
Не
с
кем
себя
сравнить,
это
глупо.
C'est
quand
t'as
soif
qu'approche
la
canicule
Жажда
приходит
с
жарой.
Toujours
bien
caché
derrière
l'miroir
sans
tain
Всегда
прячется
за
зеркалом.
Il
aime
ses
potes
mais
concurrence
avec
Он
любит
своих
друзей,
но
конкурирует
с
ними.
Il
boycotte
son
k-way
même
sous
une
grosse
averse
Он
бойкотирует
свой
дождевик
даже
под
проливным
дождем.
Du
sexe
sans
capote,
il
est
en
stress
après
Секс
без
презерватива,
потом
он
нервничает.
Sa
copine
qui
avorte,
il
sait
pas
s'il
regrette
Его
девушка
делает
аборт,
он
не
знает,
жалеет
ли
он
об
этом.
Un
couteau
dans
la
poche
car
par-ici
ça
craint
Нож
в
кармане,
потому
что
здесь
опасно.
Le
logo
Lacoste
sur
la
plupart
d'ses
fringues
Логотип
Lacoste
на
большей
части
его
одежды.
Dans
sa
sacoche,
toute
sa
petite
vie
elle
tient
В
его
сумке
вся
его
маленькая
жизнь.
Tout
sa
petite
vie
elle
tient...
Вся
его
маленькая
жизнь...
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Rien
n'a
changé,
il
est
juste
à
la
mode
Ничего
не
изменилось,
он
просто
в
моде.
Il
démarre
sa
journée
sur
un
thé
à
la
menthe
Он
начинает
свой
день
с
мятного
чая.
Avec
l'équipe,
à
la
vie
à
la
mort
С
командой,
на
жизнь,
на
смерть.
Son
padre
qui
attend
d'avoir
l'tiercé
dans
l'ordre
Его
отец,
который
ждет,
чтобы
выиграть
тройку
в
порядке.
Tout
son
Gucci
vient
d'un
souk
à
Rabat
Весь
его
Gucci
из
лавки
в
Рабате.
Elle
lui
dit
qu'elle
est
bien
dans
ses
bras
Она
говорит
ему,
что
ей
хорошо
в
его
объятиях.
Il
a
unfollow
Kylie
pour
Kendall
Он
отписался
от
Кайли
ради
Кендалл.
J'espère
qu'elle
ne
lui
en
voudra
pas
Надеюсь,
она
не
обидится.
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Pierre,
feuille,
papier,
ciseaux
et
je
tombe
du
radeau
Камень,
ножницы,
бумага,
и
я
падаю
с
плота.
L'enfant
de
Columbine
est
au
pied
des
montagnes
Дитя
Коломбины
у
подножия
гор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Taupin, Lucas Chaput, Bastien Doremus, Julien Gerara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.