Paroles et traduction Adeline Lovo - envie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
s'est
terminée
la
soirée?
How
did
the
night
end?
Y'a
des
choses
que
j'ai
oubliées
There
are
things
I've
forgotten
Est-ce
que
j'ai
fini
dans
ses
bras?
Did
I
end
up
in
his
arms?
J'pouvais
pas
le
quitter
des
yeux
I
couldn't
take
my
eyes
off
him
J'ai
découvert
un
nouveau
jeu
I
discovered
a
new
game
Est-ce
que
j'ai
pas
un
peu
trop
bu?
Did
I
drink
a
little
too
much?
J'sais
plus
I
don't
know
anymore
Nos
regards
se
croisent
Our
eyes
meet
Est-ce
que
tu
crois
qu'on
a
tort?
Do
you
think
we're
wrong?
J'crois
que
j'suis
en
retard,
I
think
I'm
late,
Je
contrôle
plus
mon
corps
I'm
not
in
control
of
my
body
anymore
Mais
est-ce
que
toi
t'es
d'accord?
But
do
you
agree?
Est-ce
que
c'est
toi
qui
me
fait
vibrer,
qui
me
fait,
cet
effet?
Is
it
you
who
makes
me
vibrate,
who
gives
me,
this
feeling?
J'sais
que
c'est
toi
qu'je
veux,
I
know
it's
you
I
want,
Tant
mieux
qu'je
veux,
So
glad
I
want
you,
Est-ce
qu'on
peut?
Can
we?
Dis-moi
pourquoi
t'es
aussi
beau
Tell
me
why
you're
so
beautiful
J'ai
envie
de
me
coller
sur
ta
peau
I
want
to
press
myself
against
your
skin
Est-ce
que
tu
crois
qu'on
devrait
pas?
Do
you
think
we
shouldn't?
J'sais
pas
(j'sais
pas)
I
don't
know
(I
don't
know)
Tu
crois
qu'j'imagine
trop
d'histoires?
Do
you
think
I'm
imagining
too
many
stories?
Je
devrais
peut
être
arrêter
de
boire
Maybe
I
should
stop
drinking
Mais
je
pense
qu'on
devrait
rentrer
chez
moi,
ce
soir
(ce
soir)
But
I
think
we
should
go
back
to
my
place,
tonight
(tonight)
Nos
regards
se
croisent,
est-ce
que
tu
crois
qu'on
a
tort?
Our
eyes
meet,
do
you
think
we're
wrong?
J'crois
que
j'suis
en
retard,
je
contrôle
plus
mon
corps
I
think
I'm
late,
I'm
not
in
control
of
my
body
anymore
Mais
je
sais
que
toi
t'es
d'accord
But
I
know
you
agree
Est-ce
que
c'est
toi
qui
me
fait
vibrer,
Is
it
you
who
makes
me
vibrate,
Qui
me
fait,
cet
effet?
Who
gives
me,
this
feeling?
J'sais
que
c'est
toi
qu'je
veux,
I
know
it's
you
I
want,
Tant
mieux
qu'je
veux,
So
glad
I
want
you,
Est-ce
qu'on
peut?
Can
we?
Toi
dis
moi
ce
dont
t'as
envie
Tell
me
what
you
want
Dis
moi
que
c'est
moi
dont
t'as
envie
Tell
me
you
want
me
Toi
dis
moi
ce
dont
t'as
envie
Tell
me
what
you
want
Dis
moi
que
c'est
moi
dont
t'as
envie
Tell
me
you
want
me
Est-ce
que
c'est
toi
qui
me
fait
vibrer,
qui
me
fait,
cet
effet?
Is
it
you
who
makes
me
vibrate,
who
gives
me,
this
feeling?
J'sais
que
c'est
toi
qu'je
veux,
I
know
it's
you
I
want,
Tant
mieux
qu'je
veux,
So
glad
I
want
you,
Est-ce
qu'on
peut?
Can
we?
Est-ce
que
c'est
toi
qui
me
fait
vibrer,
qui
me
fait,
cet
effet?
Is
it
you
who
makes
me
vibrate,
who
gives
me,
this
feeling?
J'sais
que
c'est
toi
qu'je
veux,
I
know
it's
you
I
want,
Tant
mieux
qu'je
veux,
So
glad
I
want
you,
Est-ce
qu'on
peut?
Can
we?
Toi
dis
moi
ce
dont
t'as
envie
Tell
me
what
you
want
Dis
moi
que
c'est
moi
dont
t'as
envie
Tell
me
you
want
me
Toi
dis
moi
ce
dont
t'as
envie
Tell
me
what
you
want
Dis
moi
que
c'est
moi
dont
t'as
envie
Tell
me
you
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
grandir
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.