Adelitas Way - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adelitas Way - Talk




Talk
Разговор
Tip toe walking around it
Хожу вокруг да около,
We both know we're thinking about it, feelings we can't deny
Мы оба знаем, о чём думаем, чувства не скрыть,
Wanna make a move but our tongues are tied
Хочу сделать шаг, но язык словно прилип.
You don't wanna say it, what your eyes are saying
Ты не хочешь говорить то, что говорят твои глаза.
It's kind of wild how our minds are communicating
Это безумие, как наши мысли общаются.
Imagine what we'd do tonight
Представь, что бы мы делали этой ночью...
If we could just talk
Если бы мы могли просто поговорить.
We could get off what's on our minds
Мы могли бы высказать всё, что на уме.
Can tell me what you want, we can do anything you like
Можешь сказать мне, чего ты хочешь, мы можем делать всё, что тебе нравится.
Girl, you know I'm reading all your body language
Девушка, я вижу твой язык тела,
It's like we already had a conversation
Как будто мы уже поговорили.
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить),
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить).
So many things I'm dying to say
Так много всего хочется сказать,
I see you smile as you're walking away
Вижу твою улыбку, когда ты уходишь.
I know you're feeling it too
Знаю, ты чувствуешь то же самое.
I think it's time that I make a move
Думаю, пришло время сделать шаг.
If we could just talk
Если бы мы могли просто поговорить.
We could get off what's on our minds
Мы могли бы высказать всё, что на уме.
Can tell me what you want, we can do anything you like
Можешь сказать мне, чего ты хочешь, мы можем делать всё, что тебе нравится.
Girl, you know I'm reading all your body language
Девушка, я вижу твой язык тела,
It's like we already had a conversation
Как будто мы уже поговорили.
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить),
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить).
(We could just talk)
(Мы могли бы просто поговорить)
You know the game we're playing
Ты знаешь, в какую игру мы играем,
It's intoxicating, you know what I'm saying
Это опьяняет, ты же понимаешь, о чём я,
(You know what I'm saying)
(Ты же понимаешь).
If we could just talk
Если бы мы могли просто поговорить.
We could get off what's on our minds (off what's on our minds)
Мы могли бы высказать всё, что на уме (всё, что на уме).
Can tell me what you want, we can do anything you like (anything you like)
Можешь сказать мне, чего ты хочешь, мы можем делать всё, что тебе нравится (что тебе нравится).
Girl, you know I'm reading all your body language
Девушка, я вижу твой язык тела,
It's like we already had a conversation
Как будто мы уже поговорили.
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить),
We could just talk (we could just talk)
Мы могли бы просто поговорить (просто поговорить).





Writer(s): Jacob Albert Scherer, Rick Anthony Dejesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.