Paroles et traduction Adelso Freire feat. Anderson Freire - Paternidade Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paternidade Deus
Отцовство Бога
Oh,
filho,
Sou
teu
Pai,
Sou
teu
Deus
О,
дочь
моя,
Я
твой
Отец,
Я
твой
Бог
E
tenho
algo
a
lhe
dizer...
И
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать...
Amo
tua
cor,
amo
teu
cabelo
Люблю
твой
цвет
кожи,
люблю
твои
волосы
A
cor
dos
teus
olhos,
te
amo
por
inteiro
Цвет
твоих
глаз,
люблю
тебя
всю
целиком
Como
a
tua
voz
não
existe
outra
igual
Как
твой
голос,
нет
другого
такого
Teu
jeito
de
andar,
perfeito,
ninguém
sabe
imitar
Твою
походку,
совершенную,
никто
не
сможет
повторить
Eu
te
fiz
assim,
Eu
te
fiz
pra
mim
Я
создал
тебя
такой,
Я
создал
тебя
для
Себя
Não
há
querubim
tão
lindo
assim
Нет
херувима
прекраснее
тебя
Eu
só
fiz
o
sol
pra
te
iluminar
Я
создал
солнце,
чтобы
оно
освещало
тебя
Fiz
lua
e
estrelas
pra
te
clarear
Создал
луну
и
звезды,
чтобы
осветить
твой
путь
Construí
o
céu
pra
você
morar
Соорудил
небеса,
чтобы
ты
жила
там
Antes
da
tua
mãe,
já
era
teu
Pai
Еще
до
твоей
матери,
Я
уже
был
твоим
Отцом
Bem
mais
que
o
universo,
te
amo
muito
mais
Больше,
чем
вселенную,
люблю
тебя
гораздо
сильнее
Meu
nome
é
Deus
e
pra
você
nascer
Мое
имя
- Бог,
и
чтобы
ты
родилась,
Sacrifiquei
Meu
Filho
pra
não
te
perder
Я
пожертвовал
Своим
Сыном,
чтобы
не
потерять
тебя
Oh,
Pai,
eu
Te
amo
tanto
О,
Отец,
я
так
сильно
Тебя
люблю
E
também
tenho
algo
a
lhe
dizer...
И
мне
тоже
нужно
кое-что
Тебе
сказать...
Quero
Te
olhar,
tocar
em
Teus
cabelos
Хочу
смотреть
на
Тебя,
касаться
Твоих
волос
Contemplar
Teus
olhos,
Te
amo
por
inteiro
Созерцать
Твои
глаза,
люблю
Тебя
всего
целиком
Ouvir
Tua
voz,
não
existe
nada
igual
Слышать
Твой
голос,
нет
ничего
подобного
Teu
jeito
de
me
amar,
perfeito,
ninguém
sabe
imitar
Твою
манеру
любить
меня,
совершенную,
никто
не
сможет
повторить
Como
os
serafins,
cantarei
assim
Как
серафимы,
я
буду
петь
так:
Santo,
Santo,
és
tudo
para
mim
Свят,
Свят,
Ты
- все
для
меня
Não
existe
sol
pra
Te
iluminar
Нет
солнца,
чтобы
осветить
Тебя
Não
existe
estrelas
pra
Te
enfeitar
Нет
звезд,
чтобы
украсить
Тебя
Vim
em
Teu
altar
pra
me
entregar
Я
пришла
к
Твоему
алтарю,
чтобы
отдать
себя
Тебе
Antes
da
minha
mãe,
já
era
meu
Pai
Еще
до
моей
матери,
Ты
уже
был
моим
Отцом
Bem
mais
que
o
universo,
te
amo
muito
mais
Больше,
чем
вселенную,
люблю
Тебя
гораздо
сильнее
Sempre
serás
Deus,
pra
me
nascer
Ты
всегда
будешь
Богом,
чтобы
я
родилась,
Sacrificou
Seu
Filho
pra
não
me
perder
Ты
пожертвовал
Своим
Сыном,
чтобы
не
потерять
меня
Antes
da
tua
mãe
Еще
до
твоей
матери
Já
eras
meu
Pai
Ты
уже
был
моим
Отцом
Bem
mais
que
o
universo,
te
amo
mais
Больше,
чем
вселенную,
люблю
Тебя
больше
Meu
nome
é
Deus
pra
te
fazer
nascer
Мое
имя
- Бог,
чтобы
дать
тебе
родиться
Sacrifiquei
meu
filho,
pra
não
te
(pra
não
mim)
perder
Я
пожертвовал
Своим
Сыном,
чтобы
не
потерять
тебя
(чтобы
не
потерять
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.