Adelson Viana & João Lyra - Saudade Marejada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adelson Viana & João Lyra - Saudade Marejada




Saudade Marejada
Морская тоска
Marejam os olhos de saudade, machuca o peito de paixão
Глаза полны тоски, боль разрывает грудь,
Não tem mais felicidade dentro do meu coração
В моем сердце больше нет счастья.
Marejam os olhos de saudade, machuca o peito de paixão
Глаза полны тоски, боль разрывает грудь,
Não tem mais felicidade dentro do meu coração
В моем сердце больше нет счастья.
Depois do dia que ela foi-se embora eu não consigo achar consolação
С того дня, как ты ушла, я не могу найти утешения.
Marejam os olhos, o meu peito chora na hora que me bate a solidão
Глаза полны слез, грудь моя плачет, когда меня настигает одиночество.
Depois do dia que ela foi-se embora eu não consigo achar consolação
С того дня, как ты ушла, я не могу найти утешения.
Marejam os olhos, o meu peito chora na hora que me bate a solidão
Глаза полны слез, грудь моя плачет, когда меня настигает одиночество.
Todo santo dia eu penso nela, dói não ter mais o seu amor
Каждый божий день я думаю о тебе, больно больше не иметь твоей любви.
De lembrar do mar dos olhos dela
Вспоминая море твоих глаз,
Que a saudade fez o meu olhar marejador
Тоска заставляет мои глаза наполняться слезами.
Todo santo dia eu penso nela, dói não ter mais o seu amor
Каждый божий день я думаю о тебе, больно больше не иметь твоей любви.
De lembrar do mar dos olhos dela
Вспоминая море твоих глаз,
Que a saudade fez o meu olhar marejador
Тоска заставляет мои глаза наполняться слезами.
Depois do dia que ela foi-se embora eu não consigo achar consolação
С того дня, как ты ушла, я не могу найти утешения.
Marejam os olhos, o meu peito chora na hora que me bate a solidão
Глаза полны слез, грудь моя плачет, когда меня настигает одиночество.
Depois do dia que ela foi-se embora eu não consigo achar consolação
С того дня, как ты ушла, я не могу найти утешения.
Marejam os olhos, o meu peito chora na hora que me bate a solidão
Глаза полны слез, грудь моя плачет, когда меня настигает одиночество.
Todo santo dia penso nela, dói não ter mais o seu amor
Каждый божий день я думаю о тебе, больно больше не иметь твоей любви.
De lembrar do mar dos olhos dela
Вспоминая море твоих глаз,
Que a saudade fez o meu olhar marejador
Тоска заставляет мои глаза наполняться слезами.
Todo santo dia penso nela, dói não ter mais o seu amor
Каждый божий день я думаю о тебе, больно больше не иметь твоей любви.
De lembrar do mar dos olhos dela
Вспоминая море твоих глаз,
Que a saudade fez o meu olhar marejador
Тоска заставляет мои глаза наполняться слезами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.