Paroles et traduction Adelson Viana & João Lyra - Saudade Marejada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Marejada
Морская тоска
Marejam
os
olhos
de
saudade,
machuca
o
peito
de
paixão
Глаза
полны
тоски,
боль
разрывает
грудь,
Não
tem
mais
felicidade
dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
больше
нет
счастья.
Marejam
os
olhos
de
saudade,
machuca
o
peito
de
paixão
Глаза
полны
тоски,
боль
разрывает
грудь,
Não
tem
mais
felicidade
dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
больше
нет
счастья.
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
не
могу
найти
утешения.
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
Глаза
полны
слез,
грудь
моя
плачет,
когда
меня
настигает
одиночество.
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
не
могу
найти
утешения.
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
Глаза
полны
слез,
грудь
моя
плачет,
когда
меня
настигает
одиночество.
Todo
santo
dia
eu
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Каждый
божий
день
я
думаю
о
тебе,
больно
больше
не
иметь
твоей
любви.
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Вспоминая
море
твоих
глаз,
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
Тоска
заставляет
мои
глаза
наполняться
слезами.
Todo
santo
dia
eu
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Каждый
божий
день
я
думаю
о
тебе,
больно
больше
не
иметь
твоей
любви.
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Вспоминая
море
твоих
глаз,
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
Тоска
заставляет
мои
глаза
наполняться
слезами.
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
не
могу
найти
утешения.
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
Глаза
полны
слез,
грудь
моя
плачет,
когда
меня
настигает
одиночество.
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
С
того
дня,
как
ты
ушла,
я
не
могу
найти
утешения.
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
Глаза
полны
слез,
грудь
моя
плачет,
когда
меня
настигает
одиночество.
Todo
santo
dia
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Каждый
божий
день
я
думаю
о
тебе,
больно
больше
не
иметь
твоей
любви.
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Вспоминая
море
твоих
глаз,
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
Тоска
заставляет
мои
глаза
наполняться
слезами.
Todo
santo
dia
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Каждый
божий
день
я
думаю
о
тебе,
больно
больше
не
иметь
твоей
любви.
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Вспоминая
море
твоих
глаз,
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
Тоска
заставляет
мои
глаза
наполняться
слезами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.