Adely - Bésame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adely - Bésame




Bésame
Поцелуй меня
Quiero decirte que me gustas
Хочу сказать тебе, что ты мне нравишься
Pero solo por esta noche
Но только на эту ночь
Y si acaso te preguntan
И если вдруг тебя спросят
Diles que no me conoces
Скажи, что не знаешь меня
Que hace rato nos miramos
Что мы давно смотрели друг на друга
Que de hace rato nos deseamos
Что мы давно желали друг друга
Y si la boca nos rosamos
И если наши губы соприкоснутся
Juntitos nos quedamos
Мы останемся вместе
Mañana terminamos siendo extraños
А завтра станем незнакомцами
Ay, bésame
Ах, поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada más
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше
Bésame
Поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada mas
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше
Un besito de telenovela, a lo vieja escuela
Поцелуй как в теленовелле, по старинке
Que esta noche del castillo se escapo la damisela
Сегодня ночью из замка сбежала девица
Para hacer las cosas que su novio no la deja
Чтобы делать то, что ей не позволяет ее парень
Se manda sola nadie la maneja
Она сама по себе, никто ей не управляет
Mejor sola solita
Лучше одной, совсем одной
El amor dime para que se necesita
Любовь, скажи, зачем она нужна?
Aunque se todas que soy tu favorita
Хотя я знаю всё, я знаю, что я твоя любимица
Pero no creo que este beso se repita
Но я не думаю, что этот поцелуй повторится
Ay, bésame
Ах, поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada más
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше
Bésame
Поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada mas
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше
Yo no como paso, que perdimos el control
Я не знаю, как это случилось, мы потеряли контроль
Y al oído me dice no hay otra como yo
И на ухо он мне шепчет, что нет другой такой, как я
Sin pensarlo de ya se enamoró... pero
Не задумываясь, он уже влюбился в меня... но
Ya no creo en el amor
Я больше не верю в любовь
Solamente quiero un beso
Я хочу только поцелуй
De esos, que me dejen sin respiración
Из тех, что лишают меня дыхания
Que esta noche yo seré tu adicción
Сегодня ночью я буду твоей зависимостью
Será un secreto entre tu y yo
Это будет наш с тобой секрет
Ay, bésame
Ах, поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada más
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше
Bésame
Поцелуй меня
Que así matamos la curiosidad
Чтобы мы утолили любопытство
Y si mañana yo te vuelvo a ver
И если завтра я снова тебя увижу
Será un recuerdo solo y nada mas
Это будет всего лишь воспоминание и ничего больше





Writer(s): Adely Arias Navia, Victor Arias Navia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.