Paroles et traduction Adely - Deseo
Tengo
ganas
de
llamarte,
Мне
хочется
тебе
позвонить,
De
salir
corriendo
para
ir
a
buscarte,
Выбежать
на
улицу
и
побежать,
чтобы
найти
тебя,
Si
no
eres
tú
no,
no
quiero
que
sea
nadie
Если
это
не
ты,
то
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
Es
imposible
que
tú
te
olvides
de
mí
Невозможно,
чтобы
ты
забыл
меня
Confieso
que
tampoco
me
olvidao′
de
ti
recuerdo
to
tus
besos
antes
de
Признаюсь,
что
я
тоже
не
забыла
тебя,
я
помню
все
твои
поцелуи
перед
Dormir,
se
siente
como
si
aún
estuvieras
aquí
quisiera
que
nos
vamos
Сном,
мне
кажется,
что
ты
все
еще
здесь,
я
хотела
бы,
чтобы
мы
уехали
Tú
me
dices
cuando
nos
vemos,
mi
cuerpo
te
echa
de
menos
Ты
говоришь
мне,
когда
мы
увидимся,
мое
тело
очень
скучает
по
тебе
Solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
Dejemos
el
orgullo
Давай
отбросим
гордость
Por
un
instante
que
tú
estás
muy
lejos
y
te
extraño
bastante
На
мгновение,
ведь
ты
так
далеко,
и
я
очень
сильно
по
тебе
скучаю
De
mis
noches
de
desvelo
serás
el
causante
y
en
la
vida
tuya
Моих
бессонных
ночей
ты
станешь
причиной,
и
в
твоей
жизни
Sé
que
yo
soy
la
faltante
y
te
hago
faltaaa,
estás
con
otra
y
sigues
Я
знаю,
что
я
отсутствую,
и
ты
чувствуешь,
что
меня
не
хватает,
ты
с
другой,
но
продолжаешь
Pensando
en
mí
y
si
te
digo
que
ya
te
olvide
te
mentiría
porque
Думать
обо
мне,
и
если
я
скажу,
что
уже
забыла
тебя,
то
солгу,
потому
что
Tengo
ganas
de
llamarte
de
salir
corriendo
para
ir
a
buscarte
Мне
хочется
тебе
позвонить,
выбежать
на
улицу
и
побежать,
чтобы
найти
тебя
Si
no
eres
tú
no,
no
quiero
que
sea
nadie
Если
это
не
ты,
то
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
De
todo
corazón
yo
deseo,
ay
que
lo
intentemos
От
всего
сердца
я
желаю,
давай
попробуем
De
nuevo,
solo
tú
y
yo
sabemos
las
ganas
que
tenemos
Снова,
только
мы
с
тобой
знаем,
как
сильно
этого
хотим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adely Arias Navia, Victor Arias Navia
Album
Deseo
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.