Paroles et traduction Adely - Mala Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
Dios
no
me
escucho
cuando
le
dije
librame...
I
think
God
didn't
listen
to
me
when
I
said
deliver
me...
De
todo
el
maaaal,
estoy
maaaal.
From
all
the
baaaad,
I'm
baaaad.
Conoce
las
historias
que
tienen
final
feliz
I
know
stories
that
have
happy
endings
En
la
vida
real
eso
no
es
así,
In
real
life
it
isn't
like
that
Mala
suerte
la
que
tengo
en
estas
Bad
luck
I
have
in
these
Cosas
del
amor,
Matters
of
love,
Pensé
que
eras
diferente
y
resultaste
I
thought
you
were
different
and
you
turned
out
Devuélveme
mi
corazón
aunque
Give
me
back
my
heart
even
though
Casi
jodido
y
yo
me
las
arreglo
con
licor.
Almost
fucked
up
and
I'll
fix
it
with
liquor.
Mala
suerte
la
que
tengo
en
estas
Bad
luck
I
have
in
these
Cosas
del
amor
Matters
of
love
Un
día
dices
que
me
quiere
One
day
you
say
you
love
me
Pero
al
otro
ya
no,
But
the
next
you
don't,
Devuelve
mi
corazón
aunque
casi
jodido
Give
me
back
my
heart
even
though
almost
fucked
up
Y
yo
me
las
arreglo
con
licor.
And
I'll
fix
it
with
liquor.
Aveces
los
errores
tienen
nombre
Sometimes
mistakes
have
names
Y
apellido,
toy
pagando
una
culpa
And
a
surname,
I'm
paying
for
a
guilt
Al
haberte
conocido
me
hubieras
dicho
By
having
met
you,
you
should
have
told
me
Que
solo
ibas
a
jugar,
That
you
were
just
going
to
play,
Así
tambien
jugaba
That
way
I
would
play
too
Y
yo
no
me
iba
a
enamorar,
And
I
wouldn't
fall
in
love,
Ya
te
supere
en
un
dos
por
tres
soy
la
pesadilla
de
la
que
ya
desperté
I
already
got
over
you
in
no
time,
I
am
the
nightmare
you
already
woke
up
from
Y
a
veces
no
hay
nada
que
perder,
And
sometimes
there
is
nothing
to
lose,
Contigo
perdí
todo
pero
aún
así
gane.
With
you
I
lost
everything
but
I
still
won.
Mala
suerte
las
que
tengo
en
estas
Bad
luck
I
have
in
these
Cosas
del
amor,
pensé
que
eras
Matters
of
love,
I
thought
you
were
Diferente
pero
resultaste
ser
peor,
Different
but
you
turned
out
to
be
worse,
Devuelve
mi
corazón
aunque
casi
jodido
Give
me
back
my
heart
even
though
almost
fucked
up
Y
yo
me
las
arreglo
con
licor.
And
I'll
fix
it
with
liquor.
Mala
suerte
las
que
tengo
en
estas
cosas
del
amor
Bad
luck
I
have
in
these
matters
of
love
Un
día
dices
que
me
quiere
pero
One
day
you
say
you
love
me
but
Al
otro
ya
no,
devuelve
mi
corazón
The
next
you
don't,
give
me
back
my
heart
Aunque
casi
jodido
y
yo
me
las
arreglo
con
licor.
Even
though
almost
fucked
up
and
I'll
fix
it
with
liquor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adely Arias, Anthony Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.