Paroles et traduction Adely - Peligrosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambiaron
muchas
cosas
Things
have
changed
a
lot
La
nena
buena
se
hizo
peligrosa
The
good
girl
has
become
dangerous
No
se
enamora
ya
mató
esa
mariposa
She
doesn't
fall
in
love
anymore,
she
has
killed
that
butterfly
Un
par
de
copas
ella
prefiere
en
vez
de
rosas
She
prefers
a
couple
of
drinks
instead
of
roses
Su
estado
civil
es
soltera
(soltera)
Her
relationship
status
is
single
(single)
Ella
no
se
enreda
con
cualquiera
She
doesn't
get
involved
with
just
anyone
Y
no
busca
nadie
que
la
quiera
And
she's
not
looking
for
someone
to
love
her
Pobre
del
baboso
que
se
atreva
Poor
fool
who
dares
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
Sale
con
amigas
y
todos
la
miran
She
goes
out
with
friends
and
everyone
looks
at
her
Mujer
peligrosa,
pero
con
cara
de
niña
buena
Dangerous
woman,
but
with
the
face
of
a
good
girl
El
alcohol
mató
sus
penas
Alcohol
killed
her
sorrows
No
quiere
rosas,
tampoco
poemas
She
doesn't
want
roses,
or
poems
Tiene
a
varios
peleando
por
ella
She
has
several
fighting
over
her
Los
ilusiona
y
después
los
deja
She
gives
them
hope
and
then
leaves
them
Los
hombres
son
iguales
duela
a
quien
le
duela
Men
are
all
the
same,
no
matter
who
it
hurts
Dicen
te
amo
y
solo
juegan
They
say
I
love
you
and
just
play
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
Arrepentida,
la
misma
historia
repetida
Regretful,
the
same
story
repeated
Por
eso
en
ellos
no
confía
That's
why
she
doesn't
trust
them
Ahora
es
atrevida
Now
she's
bold
De
cupido
una
asesina
(Asesina)
A
killer
of
cupid
(Killer)
Su
estado
civil
es
soltera
Her
relationship
status
is
single
Ella
no
se
enreda
con
cualquiera
She
doesn't
get
involved
with
just
anyone
Y
no
busca
a
nadie
que
la
quiera
And
she's
not
looking
for
someone
to
love
her
Pobre
del
baboso
que
se
atreva
Poor
fool
who
dares
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
El
amor
le
hizo
una
mala
jugada
Love
played
a
dirty
trick
on
her
Esta
arrepentida
de
un
día
haber
estado
enamorada
She
regrets
having
been
in
love
one
day
En
su
corazón
ya
no
siente
nada
She
doesn't
feel
anything
in
her
heart
anymore
Independiente
ya
nadie
la
manda
Independent,
no
one
orders
her
around
anymore
Ade
adely
yeh
eh
Ade
adely
yeh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.