Paroles et traduction Adelén - Jaded - Dance Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaded - Dance Edit
Уставшая - Танцевальная версия
I
declare
myself
an
over
thinker
Я
объявляю
себя
зацикленной
на
мыслях
Spend
too
much
time
being
in
my
head
Провожу
слишком
много
времени
в
своей
голове
Tryna
chase
these
dreams,
had
to
grow
up
quicker
Пытаясь
осуществить
эти
мечты,
пришлось
быстрее
повзрослеть
In
a
world
that
doesn't
always
make
sense
В
мире,
который
не
всегда
имеет
смысл
Met
so
many
people
Встретила
так
много
людей
Throughout
the
years
За
все
эти
годы
And
I'd
introduce
them
to
you
if
any
one
of
them
were
still
here
И
я
бы
познакомила
тебя
с
ними,
если
бы
хоть
кто-то
из
них
был
еще
здесь
Been
so
many
places,
been
lost
in
the
crowd
Побывала
во
многих
местах,
терялась
в
толпе
But
lately
I'm
tripping
tryna
find
some
solid
ground
Но
в
последнее
время
спотыкаюсь,
пытаясь
найти
твердую
почву
под
ногами
Mmm,
I'd
do
it
again
Ммм,
я
бы
сделала
это
снова
Fought
so
hard
and
I
never
regret
Так
упорно
боролась
и
ни
о
чем
не
жалею
But
if
that
pedestal
tips
Но
если
этот
пьедестал
упадет
Will
they
still
say
I
made
it?
Скажут
ли
они
все
еще,
что
я
добилась
успеха?
I've
been
up
on
cloud
nine
Я
была
на
седьмом
небе
от
счастья
Flew
so
high
I
been
skimming
the
sky
Летала
так
высоко,
что
касалась
неба
So
why
am
I
feeling
like
this?
Так
почему
же
я
так
себя
чувствую?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
Take
photos
out
the
airplane
window
Делаю
фотографии
из
окна
самолета
Only
posting
when
I'm
at
my
best
Выкладываю
только,
когда
я
в
лучшей
форме
And
I
tell
myself
that
I'm
a
winner
И
говорю
себе,
что
я
победительница
Anything
to
live
up
to
the
illusion
of
success
Все,
чтобы
соответствовать
иллюзии
успеха
I've
had
my
setbacks,
more
than
a
few
У
меня
были
неудачи,
и
не
мало
But
to
start
giving
up
and
quitting
is
the
last
thing
I
would
do
Но
сдаваться
и
бросать
— это
последнее,
что
я
сделаю
'Cause
I
got
a
vision
and
I'll
see
it
through
Потому
что
у
меня
есть
видение,
и
я
его
осуществлю
I'm
learning
to
trust
myself
and
change
my
point
of
view
Я
учусь
доверять
себе
и
менять
свою
точку
зрения
Mmm,
I'd
do
it
again
Ммм,
я
бы
сделала
это
снова
Fought
so
hard
and
I
never
regret
Так
упорно
боролась
и
ни
о
чем
не
жалею
But
if
that
pedestal
tips
Но
если
этот
пьедестал
упадет
Will
they
still
say
I
made
it?
Скажут
ли
они
все
еще,
что
я
добилась
успеха?
I've
been
up
on
cloud
nine
Я
была
на
седьмом
небе
от
счастья
Flew
so
high
I
been
skimming
the
sky
Летала
так
высоко,
что
касалась
неба
So
why
am
I
feeling
like
this?
Так
почему
же
я
так
себя
чувствую?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
When
did
I
get
so
jaded?
Когда
я
стала
такой
уставшей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.