Paroles et traduction Adem Ekiz - Thalassa Karadeniz
Thalassa Karadeniz
Black Sea
Thalassa
Karadeniz,
to
nero's
k
kateniz
Black
Sea,
dark
as
the
night
Mavro
en
to
gum
teson,
amon
ti
kardian
temon
Your
water
is
deep
and
cold,
you
hold
my
heart
Fevun
so
Karadeniz
t'emorfa
ta
potamia
I
love
the
beautiful
rivers
of
the
Black
Sea
Ata
in
ta
pulias
k'esi
ise
i
mana
You
are
like
a
mother
to
the
Pontic
Greeks
Thalassa
Karadeniz,
tin
kardiam
mi
kollis
Black
Sea,
don't
make
my
heart
ache
Ta
dertiam
ine
polla,
tholundane
ta
nera
My
sorrows
are
many,
wash
them
away
with
your
waves
Thalassa
Karadeniz,
peym
apesas
do
kratis
Black
Sea,
you
have
always
protected
me
An
thelo
na
mathano,
emena
ba
na
mathiz
If
I
want
to
learn,
you
will
teach
me
Si
thalassas
to
guin
polla
ine
krimmena
Like
the
sea,
there
are
secrets
hidden
within
Tharhume
na
tragodo,
ta
podariam
kommena
Let
us
sing
a
tragic
song,
our
feet
are
dancing
Thalassa
Karadeniz,
peym
apesas
do
kratis
Black
Sea,
you
have
always
protected
me
Yia
pey
me
ta
paleyias,
na
lego
se
t'isternas
Let
me
tell
you
old
stories,
to
make
you
laugh
Hadi
as
pame
pedia
s'emorfon
ti
thalassa
Let's
go
to
the
beautiful
sea,
my
friends
Asu
irtha
k'ida
se,
ti
kardiam
halasa
I
came
here
looking
for
you,
to
ease
my
heart
To
nero's
an
pinune,
pulia
'k
hortazun
If
I
drink
your
water,
I'll
be
refreshed
and
joyful
An
akuo
t'onomas,
ta
gonatam
tromazun
When
I
hear
your
name,
my
knees
tremble
Panda
eho
so
yanim,
aso
nero's
kuvalo
I
always
carry
your
dark
waters
in
my
mind
Akson
ti
tragodian,
romeyika'n
do
tragodo
Let's
sing
a
sad
song,
a
Greek
tragedy
So
yalo's
akuskate
ti
kemences
lalia
In
my
heart,
I
hear
the
lyre's
sweet
melody
Tharhundan
ke
pin'ne
se
romeyika
pedia
Let's
dance
and
sing,
my
Greek
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.