Adem - Hotellounge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adem - Hotellounge




Hotellounge
Холл отеля
"This elevator only takes one down", she said,
"Этот лифт спускается только вниз", - сказала она,
"This place, this hotel lounge
"Это место, этот холл отеля
It's my daily bread...
Мой хлеб насущный...
But i'm underfed"
Но я недоедаю"
He asked:
Я спросил:
"Are you living in the night?
"Ты живешь только ночью?
Cause i can tell you have a lousy imagination
Потому что, могу сказать, у тебя скудное воображение
And as a matter of speaking
И, если уж на то пошло
I hate this situation...
Я ненавижу эту ситуацию...
But it happens to be one of my pickin'"
Но, так уж вышло, я сам ее выбрал"
"Cause it's so hard
"Потому что так трудно
To keep the dream alive
Сохранить мечту
Cause if it all comes down to this
Ведь если все сводится к этому
How will..."
Как же..."
You move me, you move me |
Ты заводишь меня, ты заводишь меня |
You move me around around, i guess |
Ты кружишь меня, наверно |
Take it back your analogue |
Забери свою аппаратуру |
It's on the other side of this |(x2)
Она по ту сторону отсюда |(x2)
Cause if it all comes down to this
Ведь если все сводится к этому
How will...
Как же...
And then she said:
А потом она сказала:
"And have another cigarette"
выкури еще одну сигарету"
I tend to forget (but anyway i don't smoke that shit)
Я склонна забывать (но в любом случае я не курю эту дрянь)
I hoisted the flag
Я подняла флаг
But it keeps hanging down
Но он продолжает висеть спущенным"
"You know this place, this hotel lounge
"Знаешь, это место, этот холл отеля
It's my life, it's my choice
Это моя жизнь, это мой выбор
And i'm in love
И я влюблена
With ricky lee jones' voice"
В голос Рики Ли Джонс"
Cause it's so hard
Ведь так трудно
To keep the dream alive
Сохранить мечту
And if it all comes down to this
И если все сводится к этому
How will...
Как же...
You move me, you move me |
Ты заводишь меня, ты заводишь меня |
You move me around around, i guess |
Ты кружишь меня, наверно |
Take it back your analogue |
Забери свою аппаратуру |
It's on the other side of this |(x5)
Она по ту сторону отсюда |(x5)
How will glamour survive? (x4)
Как же гламур выживет? (x4)
And if it all comes down to this...
И если все сводится к этому...
"This elevator only takes one down", she said,
"Этот лифт спускается только вниз", - сказала она,
"This place in this same old town"
"Это место в этом старом городе"
"Do you see that man
"Ты видишь того мужчину
In the left-hand corner
В левом углу
Do you see that woman
Ты видишь ту женщину
Their love-story's famous"
Их история любви знаменита"





Writer(s): Barman Thomas Andrew, Janssens Klaas Jacob, Carlens Stefan Martha C (deus), De Borgher Julien (deus), Trouve Rudy Carlo S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.