Paroles et traduction Adem - Warning Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
received
a
warning
call,
Если
бы
мы
получили
зов
тревоги,
Would
we
change
at
all?
Изменились
бы
мы
хоть
немного?
Close
your
eyes
and
make
believe
Закрой
глаза,
представь
себе,
And
tell
me
what
you
see.
И
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Will
we
rise
Проснемся
ли
мы
From
our
sleep
От
нашего
сна,
Like
a
bolt
from
the
blue?
Словно
гром
среди
ясного
неба?
Will
we
realise?
Осознаем
ли
мы?
If
they
found
a
tube
in
outer
space
Если
бы
они
нашли
капсулу
в
космосе,
And
no-one
knew
who
put
it
there.
И
никто
не
знал,
кто
ее
туда
поместил.
If
they
looked
inside
and
Если
бы
они
заглянули
внутрь
и
Found
out
they'd
lived
lonely
lives,
Узнали,
что
жили
одинокой
жизнью,
Followed
by
a
lonesome
death
За
которой
последовала
одинокая
смерть,
They
sent
it
hoping
we
would
learn
Они
отправили
ее,
надеясь,
что
мы
поймем.
They
blew
it
here
with
their
final
breath.
Они
все
испортили
здесь,
и
это
их
последнее
послание.
They
made
a
list
of
their
mistakes-
Они
составили
список
своих
ошибок
-
It
looked
a
lot
like
ours.
Он
очень
похож
на
наш.
If
it
happened,
do
you
think
we'd
learn?
Если
бы
это
случилось,
думаешь,
мы
бы
научились?
Do
you
think
we'd
learn?
Думаешь,
мы
бы
научились?
Will
we
rise
Проснемся
ли
мы
From
our
sleep
От
нашего
сна,
Like
a
bolt
from
the
blue?
Словно
гром
среди
ясного
неба?
Will
we
realise?
Осознаем
ли
мы?
If
they
knew
how
to
talk
through
space,
Если
бы
они
знали,
как
говорить
через
космос,
And
we
received
a
warning
call
И
мы
получили
зов
тревоги,
Do
you
think
we'd
learn?
Думаешь,
мы
бы
научились?
Would
it
be
in
vain?
Было
бы
это
напрасно?
Do
you
think
we'd
learn?
Думаешь,
мы
бы
научились?
Let's
not
end
our
days
Давай
не
закончим
наши
дни
Like
they
did
on
earth.
Так,
как
они
на
Земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adem Sadi Ilhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.