Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Brasileirinho
O
brasileiro
quando
é
do
choro
Бразильский
если
это
плач
É
entusiasmado
quando
cai
no
samba,
Это
взволнован,
когда
падает
в
samba,
Não
fica
abafado
e
é
um
desacato
Не
становится
душно
и
неуважении
Quando
chega
no
salão.
(Bis)
Когда
приходит
в
салон.
(Бис)
Não
há
quem
possa
resistir
Нет
никого,
кто
мог
сопротивляться
Quando
o
chorinho
brasileiro
faz
sentir,
Когда
chorinho
brasileiro
заставляет
их
чувствовать
себя,
Ainda
mais
de
cavaquinho,
Еще
более
укулеле,
Com
um
pandeiro
e
um
violão
С
бубном
и
гитарой
Na
marcação.(bis)
В
разметке.(бис)
Brasileirinho
chegou
e
a
todos
encantou,
Brasileirinho
пришел
и
всех
очаровал,
Fez
todo
mundo
dançar
Заставил
весь
мир
танцевать
A
noite
inteira
no
terreiro
Всю
ночь
на
дворцовой
Até
o
sol
raiar.
До
самого
утра.
E
quando
o
baile
terminou
И
когда
бал
закончился
A
turma
não
se
conformou:
В
классе
не
соответствуют:
Brasileirinho
abafou!
Brasileirinho
душит!
Até
o
velho
que
já
estava
encostado
Даже
старик,
который
уже
стоял,
прислонившись
Neste
dia
se
acabou!
В
этот
день
закончился!
Para
falar
a
verdade,
estava
conversando
Чтобы
говорить
правду,
разговаривал
Com
alguém
de
respeito
С
кем-то
уважения
E
ao
ouvir
o
belo
choro
И
услышать
красивую
плач
Eu
dei
logo
um
jeito
e
deixei
o
camarada
Я
дал
сразу,
так
и
оставил
товарища
Falando
sozinho.(aha
hu
vai!)
Разговаривал
сам
с
собой.(aha
ху
будет!)
Gostei,
dancei
pulei,
gritei
até
me
acabei
Понравилось,
танцевала
вскочил,
кричал,
пока
я
не
закончил
E
nunca
mais
esquecerei
da
nossa
rainha
do
xorinho
"Ademilde
Fonseca"
И
никогда
не
забуду
наша
королева
xorinho
"Ademilde
Fonseca"
O
brasileiro
quando
é
do
choro
Бразильский
если
это
плач
É
entusiasmado
quando
cai
no
samba,
Это
взволнован,
когда
падает
в
samba,
Não
fica
abafado
e
é
um
desacato
Не
становится
душно
и
неуважении
Quando
chega
no
salão.(bis)
Когда
приходит
в
салон.(бис)
Não
há
quem
possa
resistir
Нет
никого,
кто
мог
сопротивляться
Quando
o
chorinho
brasileiro
faz
sentir,
Когда
chorinho
brasileiro
заставляет
их
чувствовать
себя,
Ainda
mais
de
cavaquinho,
Еще
более
укулеле,
Com
um
pandeiro
e
um
violão
С
бубном
и
гитарой
Na
marcação.(bis)
В
разметке.(бис)
Este
brasileirinho
chegou
e
a
todos
encantou,
Этот
brasileirinho
пришел
и
всех
очаровал,
Fez
todo
mundo
dançar
Заставил
весь
мир
танцевать
A
noite
inteira
no
terreiro
Всю
ночь
на
дворцовой
Até
o
sol
raiar.
До
самого
утра.
E
quando
o
baile
terminou
И
когда
бал
закончился
A
turma
não
se
conformou:
В
классе
не
соответствуют:
Brasileirinho
abafou!
Brasileirinho
душит!
Até
o
velho
que
já
estava
encostado
Даже
старик,
который
уже
стоял,
прислонившись
Neste
dia
se
acabou!(diz)
В
этот
день
закончился!(сказать)
Para
falar
a
verdade,
estava
conversando
Чтобы
говорить
правду,
разговаривал
Com
alguém
de
respeito
С
кем-то
уважения
E
ao
ouvir
o
belo
choro
И
услышать
красивую
плач
Eu
dei
logo
um
jeito
e
deixei
o
camarada
Я
дал
сразу,
так
и
оставил
товарища
Falando
sozinho.
Разговаривал
сам
с
собой.
Gostei,
dancei,
pulei,
gritei
até
me
acabei
Понравилось,
танцевала,
вскочила,
закричала,
пока
я
не
закончил
E
nunca
mais
esquecerei
do
tal
xorinho
"Brasileirinho"
И
никогда
не
забуду,
такой
xorinho
"Brasileirinho"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldir Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.