Ademilde Fonseca - Camisa Listada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Camisa Listada




Camisa Listada
Striped Shirt
Você é linda toda maquiada
You are beautiful all made up
Ou com a camisa listrada
Or with the striped shirt
Do meu guarda roupa
From my closet
Que eu não uso mais
That I don't wear anymore
Você na minha cama
You in my bed
Acordando de pijama ou pronta pra sair
Waking up in pajamas or ready to go out
Pra mim tanto faz
To me it doesn't matter
Sou louco por você de noite ou de manha
I'm crazy about you at night or in the morning
E se for clichê mulher eu sou seu
And if it's a cliché, woman I'm your fan
Eu amo o seu cabelo seu olhar
I love your hair, your eyes
Me um gelo sua boca tem um doce mel
Give me a cold shoulder, your mouth has sweet honey
O som da sua voz me acalma amor
The sound of your voice calms me down
E pensar em nós me faz fazer papel de bobo
And just thinking about us makes me act like a fool
vou eu de novo dizer que sou seu fã, de novo
There I go again saying that I'm your fan, again
Te quero todo dia cada dia quero um pouco mais
I want you every day, every day I want a little more
Aumenta a dose de você
Increase the dose of you
Fiquei completo certo que esse bem é você quem faz
I became whole, sure that this good is only you who makes it
Por isso quero te dizer
That's why I want to tell you
Pra essa vida a dois amor não tem vacina
For this life of two love there is no cure
Então se depender de mim vai ser rotina
So if it depends on me it'll be a routine
Você é linda quando tem ciúme fala brava
You are beautiful when you're jealous, speak harshly
Quando aumenta o volume sobe o tom de voz
When you turn up the volume, raise the tone of voice
E esse seu sorriso, esse seu perfume vicio desejo feroz
And this smile of yours, this perfume of yours, addiction, fierce desire
Sou louco por você de noite ou de manhã
I'm crazy about you at night or in the morning
E ai se for clichê, mulher eu sou seu
And if it's a cliché, woman I'm your fan





Writer(s): Assis Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.