Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Galo Garnizé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
vizinha
tem
um
galo
pequenino
My
neighbor
has
a
tiny
rooster
Ela
lá
tinha
aquele
galo
garnizé
She
used
to
have
that
rooster
garnizé
Eu
sem
querer
pisei
no
pé
de
uma
galinha
Accidentally
I
stepped
on
a
hen's
foot
Ele
cantou
quequereque
e
beliscou-me
aqui
no
pé
It
crowed
and
pecked
my
foot
Uma
vizinha
há
muito
tempo
que
eu
não
falo
I
haven't
talked
to
a
neighbor
in
a
long
time
Peguei
o
galo
e
a
vizinha
nem
deu
fé
I
took
the
rooster
and
the
neighbor
didn't
even
notice
Se
a
vizinha
reclamar
qualquer
coisinha
eu
vou
pegar
If
the
neighbor
complains
about
anything,
I'll
take
Minha
faquinha
e
vou
matar
o
garnizé.
My
little
knife
and
I'll
kill
the
garnizé
EU
NÃO
ME
CONFORMEI
COM
TAL
SITUAÇÃO
I
DIDN'T
AGREE
WITH
THIS
SITUATION
PEGUEI
O
GARNIZÉ,
CORTEI
O
ESPORÃO
I
TOOK
THE
GARNIZÉ,
CUT
THE
SPUR
AGARREI
O
BICHINHO
AMARREI
PELO
PÉ
I
GRABBED
THE
BIRD
AND
TIED
IT
BY
THE
FOOT
ELE
DEU
UM
PULINHO
E
FEZ
QUEQUEREQUEQUEQUE
IT
JUMPED
AND
MADE
QUEQUEREQUEQUEQUE
QUEQUEQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEREQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEREQUEQUEQUEEEEE
E
LÁ
NO
PULEIRO
O
GALO
É
O
PRIMEIRO
AND
IN
THE
CHICKEN
COOP
THE
ROOSTER
IS
THE
FIRST
QUE
CANTA
LIGEIRO
QUEQUEREQUE
THAT
SINGS
FAST
QUEQUEREQUE
QUEQUEQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEREQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEQUEQUEQUEEEEE
QUEQUEREQUEQUEQUEEEEE
NINGUÉM
ENTRA
NO
GALINHEIRO
NO
ONE
ENTERS
THE
HEN
HOUSE
NO
PULEIRO
NINGUÉM
PÕE
O
PÉ
NO
ONE
SETS
FOOT
IN
THE
CHICKEN
COOP
O
REI
DO
TERREIRO
É
O
GARNIZÉ!
THE
KING
OF
THE
YARD
IS
THE
GARNIZÉ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Antonio Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.