Ademilde Fonseca - História Difícil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ademilde Fonseca - História Difícil




História Difícil
Сложная история
Permita mesmo que os diminutivos
Позволь же уменьшительным словам
Coloquem os conspícuos pela sua ausência
Вытеснить заметных своим отсутствием,
Falando em alta estrutura,
Говоря о высокой структуре,
Relevo logicamente falando
Рельефе, логически рассуждая,
E vocabularisando a frase hipotética
И облекая в слова гипотетическую фразу
Estética e filosófica das criaturas
Об эстетике и философии созданий,
Proscrito lógica e de brincadeira Mas que indeniza a humanidade inteira
Изгнанную логикой и шуткой, но возмещающую всему человечеству.
Permita mesmo que os diminutivos
Позволь же уменьшительным словам
Coloquem os conspícuos pela sua ausência
Вытеснить заметных своим отсутствием,
Falando em alta estrutura,
Говоря о высокой структуре,
Relevo logicamente falando
Рельефе, логически рассуждая,
E vocabularisando a frase hipotética
И облекая в слова гипотетическую фразу
Estética e filosófica das criaturas
Об эстетике и философии созданий,
Proscrito lógica e de brincadeira
Изгнанную логикой и шуткой,
Mas que indeniza a humanidade inteira
Но возмещающую всему человечеству.
Nos compassos panteístas da protofonia
В пантеистических тактах протофонии
De linguagem sambista e poemas bucólicos
Самба-языка и буколических поэм
Eu fiz até a estatística
Я даже составила статистику
Dos inocentes e dos melancólicos
Невинных и меланхоликов.
Na sintetização sutil de forças estáticas
В тонком синтезе статичных сил
De um microorganismo insipiente
Незрелого микроорганизма
Terminarei com essa história difícil
Я закончу эту сложную историю
Inconstitucionalissimamente.
Абсолютно неконституционным образом.
Nos compassos panteístas da protofonia
В пантеистических тактах протофонии
De linguagem sambista e poemas bucólicos
Самба-языка и буколических поэм
Eu fiz até a estatística
Я даже составила статистику
Dos inocentes e dos melancólicos
Невинных и меланхоликов.
Na sintetização sutil de forças estáticas
В тонком синтезе статичных сил
De um microorganismo insipiente
Незрелого микроорганизма
Terminarei com essa história difícil
Я закончу эту сложную историю
Inconstitucionalissimamente.
Абсолютно неконституционным образом.
Terminarei com essa história difícil
Я закончу эту сложную историю
Inconstitucionalissimamente.
Абсолютно неконституционным образом.





Writer(s): Vitor Santos, Yolanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.