Ademilde Fonseca - Rato Rato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Rato Rato




Rato Rato
Rat, Rat
Rato, rato, rato
Rat, rat, rat
Porque motivo tu roeste meu baú?
Why do you steal from my chest?
Rato, rato, rato,
Rat, rat, rat,
Audacioso e malfazejo gabiru.
Audacious and mischievous creature.
Rato, rato, rato,
Rat, rat, rat,
Eu hei de ver ainda o teu dia final,
I will see your final day,
A ratoeira te persiga e consiga,
The mousetrap will chase you and catch you,
Satisfazer meu ideal.
Satisfying my desire.
Quem te inventou?
Who created you?
Foi o diabo, não foi outro, podes crer
It was the devil, no one else, you can believe it,
Quem te gerou?
Who gave birth to you?
Foi uma sogra pouco antes de morrer!
It was a mother-in-law just before she died!
Quem te criou?
Who raised you?
Foi a vingança, penso eu,
It was vengeance, I think,
Rato, rato, rato, rato,
Rat, rat, rat, rat,
Emissário do judeu.
Emissary of the Jew.
Quando a ratoeira te pegar,
When the mousetrap catches you,
Monstro covarde, não me venhas,
Cowardly monster, don't come to me,
A gritar, por favor.
To scream for mercy.
Rato velho, descarado, roedor
Old rat, shameless, rodent
Rato velho, como tu faz horror!
Old rat, like you, is terrifying!
Vou provar-te que sou mau,
I will prove to you that I am evil,
Meu tostão é garantido,
My penny is guaranteed,
Não te solto nem a pau.
I won't let you go, not even for a dime.





Writer(s): Casemiro G Rocha, Claudino Manoel Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.