Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Rato Rato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rato,
rato,
rato
Крыса,
крыса,
крыса,
Porque
motivo
tu
roeste
meu
baú?
Зачем
ты,
скажи
мне,
погрызла
мой
сундук?
Rato,
rato,
rato,
Крыса,
крыса,
крыса,
Audacioso
e
malfazejo
gabiru.
Наглая
ты
и
пакостная
тварь.
Rato,
rato,
rato,
Крыса,
крыса,
крыса,
Eu
hei
de
ver
ainda
o
teu
dia
final,
Увижу
я
твой
смертный
час,
A
ratoeira
te
persiga
e
consiga,
Мышеловка
тебя
будет
ждать,
Satisfazer
meu
ideal.
Осуществится
моя
мечта
сейчас.
Quem
te
inventou?
Кто
тебя
создал?
Foi
o
diabo,
não
foi
outro,
podes
crer
Дьявол,
не
иначе,
можешь
мне
поверить,
Quem
te
gerou?
Кто
тебя
породил?
Foi
uma
sogra
pouco
antes
de
morrer!
Свекровь,
перед
тем
как
умереть!
Quem
te
criou?
Кто
тебя
вскормил?
Foi
a
vingança,
penso
eu,
Месть,
думаю
я,
Rato,
rato,
rato,
rato,
Крыса,
крыса,
крыса,
крыса,
Emissário
do
judeu.
Иудейский
ты
посланец.
Quando
a
ratoeira
te
pegar,
Когда
мышеловка
тебя
поймает,
Monstro
covarde,
não
me
venhas,
Чудовище
трусливое,
не
смей,
A
gritar,
por
favor.
Кричать
и
молить
о
пощаде.
Rato
velho,
descarado,
roedor
Крыса
старая,
наглая,
грызун,
Rato
velho,
como
tu
faz
horror!
Крыса
старая,
как
же
ты
мне
внушаешь
ужас!
Vou
provar-te
que
sou
mau,
Я
докажу
тебе,
что
и
я
могу
быть
злой,
Meu
tostão
é
garantido,
Мой
грош
не
пропадет,
Não
te
solto
nem
a
pau.
Не
отпущу
тебя,
даже
под
дулом
пистолета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casemiro G Rocha, Claudino Manoel Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.