Ademilde Fonseca - Recenseamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Recenseamento




Recenseamento
Перепись
Em 1.940, no morro,
В 1940-м, там, на холме,
Começaram o recenseamento,
Началась перепись населения,
E o agente recenseador,
И переписчик,
Esmiuçou a minha vida,
Расспросил меня обо всем,
Que foi um horror,
Это был просто ужас,
E quando viu a minha mão sem aliança,
И когда он увидел мою руку без кольца,
Encarou para a criança, que no chão dormia,
Посмотрел на ребенка, спящего на полу,
E perguntou se meu moreno era decente,
И спросил, порядочный ли мой милый,
E se era do batente ou era da folia.
И работает ли он, или же гуляет.
Obediente eu sou a tudo que é da lei,
Послушная, как и положено по закону,
Fiquei logo sossegada e falei então,
Я сразу успокоилась и сказала тогда:
"O meu moreno é brasileiro, é fuzileiro,
"Мой милый - бразилец, он морской пехотинец,
E é quem sái com a bandeira do seu batalhão"
И это он выходит с флагом своего батальона".
A nossa casa não tem nada de grandeza,
Наш дом совсем не велик,
Nós vivemos na fartura, sem dever tostão,
Мы живем в достатке, не должны ни гроша,
Tem um pandeiro, tem cuíca e um tamborim,
Есть пандейро, есть куика и тамбурим,
Um réco-réco, um cavaquinho e um violão.
Реку-реку, кавакиньо и гитара.
Em 1.940, no morro,
В 1940-м, там, на холме,
Começaram o recenseamento,
Началась перепись населения,
E o agente recenseador,
И переписчик,
Esmiuçou a minha vida,
Расспросил меня обо всем,
Que foi um horror.
Это был просто ужас.
E quando viu a minha mão sem aliança,
И когда он увидел мою руку без кольца,
Encarou para a criança, que no chão dormia,
Посмотрел на ребенка, спящего на полу,
E perguntou se meu moreno era decente,
И спросил, порядочный ли мой милый,
E se era do batente ou era da folia.
И работает ли он, или же гуляет.
Fiquei pensando,
Я задумалась,
E comecei a descrever,
И начала описывать,
Tudo, tudo de valor,
Всё, всё ценное,
Que o meu Brasil me deu,
Что дала мне моя Бразилия,
Um céu azul, um Pão de Açúcar, sem farelo,
Голубое небо, Сахарную Голову без изъяна,
Um pano verde-amarelo,
Зелено-желтое полотно,
Tudo isso é meu!
Всё это моё!
Tem feriado, que pra mim vale fortuna,
Есть праздники, которые для меня - целое состояние,
A retirada de laguna, vale um cabedal,
Отступление из Лагуны - настоящее богатство,
Tem Pernambuco, tem São Paulo e tem Bahia,
Есть Пернамбуку, есть Сан-Паулу и есть Баия,
Um conjunto de harmonia, que não tem rival!
Гармоничный ансамбль, которому нет равных!
Fiquei pensando,
Я задумалась,
E comecei a descrever,
И начала описывать,
Tudo, tudo de valor,
Всё, всё ценное,
Que o meu Brasil me deu,
Что дала мне моя Бразилия,
Um céu azul, um Pão de Açúcar, sem farelo,
Голубое небо, Сахарную Голову без изъяна,
Um pano verde-amarelo,
Зелено-желтое полотно,
Tudo isso é meu!
Всё это моё!
Tem feriado, que pra mim vale fortuna,
Есть праздники, которые для меня - целое состояние,
A retirada de laguna, vale um cabedal,
Отступление из Лагуны - настоящее богатство,
Tem Pernambuco, tem São Paulo e tem Bahia,
Есть Пернамбуку, есть Сан-Паулу и есть Баия,
Um conjunto de harmonia, que não tem rival!
Гармоничный ансамбль, которому нет равных!





Writer(s): Assis Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.