Aden x Asme - Good girl gone bad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aden x Asme - Good girl gone bad




Good girl gone bad
Good girl gone bad
Hon va en bra tjej, yeah
She was a good girl, yeah
Hon va en bra tjej, tills hon träffa mig
She was a good girl, until she met me
Hon tog av sig, jag ba "shit okej"
She took it off, I was like "shit okay"
Sen, jag tände en, hon tog över den
Then, I lit one up, she took over it
Hon sa hon röker ej, hon ville bara impa mig
She said she doesn't smoke, she just wanted to impress me
Men hon fimpa sig
But she messed up
Good girl gone bad, hon har ändrat sig
Good girl gone bad, she has changed
Försöker leta efter mitt stash, mannen kick that ass
Trying to find my stash, man kick that ass
Gick härifrån, nu hon har fastnat i en cirkel
Left here, now she's stuck in a circle
Och hon börja klubba för lite mingel
And she started clubbing for a little mingle
Nu helt plötsligt hon vill ba va singel
Now all of a sudden she just wants to be single
Åh nej
Oh no
Hon va en bra tjej
She was a good girl
Tills jag märkte hur snabbt hon börja klä av sig
Until I noticed how quickly she started to undress
Tänkte, mannen hon kanske bara vill ha mig
Thought, man, maybe she just wants me
Sakta men säkert men naughty
Slowly but surely but naughty
jag körde sakta men säkert tills hon blev galen
So I drove slowly but surely until she went crazy
Håller mig vaken, skönt
Keeps me awake, so nice
Vad är haken?
What's the catch?
Hon vet jag inte har en, såklart hon vill vara den
She knows I don't have one, of course she wants to be it
Hon vill vara den
She wants to be the one
Åka med mig hem
Come home with me
Det hon inte vet hon måste dra sen
What she doesn't know, she has to leave later
Hon var god väg
She was on the right track
Nu, hon går som en singel
Now, she walks like a single
Hon bruka plugga böcker, nu, hon behöver en bibel
She used to study books, now, she needs a bible
Hon blev bad en sekund
She went bad in a second
Fastna cocos kung
Stuck on the king of coco
Såna här grejer, för mig, det är normal, men ändå skumt
Stuff like that, for me, it's normal, but still weird
Hon var god väg
She was on the right track
Berätta om sina planer
Talking about her plans
Jo, hon var påläst
Yeah, she was well-read
Nu, hon blev musht, jag blev kranen
Now, she got mushed, I became the tap
Ibland, livet vänder lite för fort
Sometimes, life turns a little too fast
Hon är avis, hon blev av med sitt körkort
She's envious, she lost her driver's license
De stoppa henne när hon körde drunk ey
They stopped her when she was driving drunk, ey
Hon fick följa med ner till stationen
She had to go down to the station
Nu, hon har avis och har depressioner
Now, she's envious and has depressions
Hon går och blandar olika substanser
She's mixing different substances
Hon var en bra tjej
She was a good girl
Tills jag märkte hur snabbt hon börja klä av sig
Until I noticed how quickly she started to undress
Tänkte, mannen hon kanske bara vill ha mig
Thought, man, maybe she just wants me
Sakta men säkert med en orre
Slowly but surely with a blunt
jag körde sakta men säkert tills hon blev galen
So I drove slowly but surely until she went crazy
Hon börja hänga gatan
She started hanging out on the streets
Hon blev frestad av satan
She was tempted by Satan
Hon krita upp till hakan
She's got chalk up to her chin
Skulderna, flera lakan
Shoulders, several sheets
Nu, hon säljer sig själv för att överleva
Now, she sells herself to survive
Hon njuter av det för hon är e, va
She enjoys it because she's on E, what
Haboben eskalera
The habob escalate
Ingen snubbla lera, nu, hon vill knappt leva
No one stumble on clay, now, she barely wants to live
Hon vill ba ha mera
She just wants more
Hon nedvärdera sin kropp
She degrades her body
När hon börja popp, fullt med knark i hennes omlopp
When she starts popping, full of drugs in her circulation
Bara döden kan sätta stopp, den kan sätta stopp
Only death can stop, it can stop





Writer(s): Aden Hussein, Asmerom Tsigabu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.