Adera - Bahagia Bersamamu - traduction des paroles en allemand

Bahagia Bersamamu - Aderatraduction en allemand




Bahagia Bersamamu
Glücklich mit dir
Tiada pernah kuduga kau 'kan tiba
Ich hätte nie gedacht, dass du kommen würdest
Menghapus semua luka yang kurasa
Um alle Wunden zu löschen, die ich spürte
Membiarkan hatimu jatuh di pelukanku
Du ließest dein Herz in meine Arme fallen
Memaksa nuraniku 'tuk jatuh cinta
Zwangst mein Innerstes, sich zu verlieben
Sudah cukup waktuku mengenalmu
Ich hatte genug Zeit, dich kennenzulernen
Kuingin membawamu lebih jauh
Ich möchte mit dir weitergehen
Membiarkan asmara bicara sejujurnya
Die Liebe ganz ehrlich sprechen lassen
Melabuhkan rindu di antara kita
Die Sehnsucht zwischen uns verankern
Hatiku hilang di dasar samudra cinta
Mein Herz war verloren am Grund des Ozeans der Liebe
Kutemukan kembali saat kau menyinari hidupku
Ich fand es wieder, als du mein Leben erhelltest
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
Für mich bist du diejenige, die die Welt schön macht
Mewarnai hari-hariku
Färbst meine Tage
Sempurnalah jiwaku, bahagia bersamamu
Meine Seele ist vollkommen, glücklich mit dir
Sudah cukup waktuku mengenalmu
Ich hatte genug Zeit, dich kennenzulernen
Aku ingin membawamu lebih jauh
Ich möchte mit dir weitergehen
Membiarkan asmara bicara sejujurnya
Die Liebe ganz ehrlich sprechen lassen
Melabuhkan rindu di antara kita
Die Sehnsucht zwischen uns verankern
Hatiku hilang di dasar samudra cinta
Mein Herz war verloren am Grund des Ozeans der Liebe
Aku temukan kembali saat kau menyinari hidupku
Ich fand es wieder, als du mein Leben erhelltest
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
Für mich bist du diejenige, die die Welt schön macht
Mewarnai hari-hariku
Färbst meine Tage
Sempurnalah jiwaku, bahagia bersamamu
Meine Seele ist vollkommen, glücklich mit dir
Tibalah saatnya bunga cinta bermekaran indah
Die Zeit ist gekommen, dass die Blume der Liebe wunderschön erblüht
Menghiasi dunia untuk kita
Um die Welt für uns zu schmücken
Hatiku hilang di dasar samudra cinta
Mein Herz war verloren am Grund des Ozeans der Liebe
Kutemukan kembali saat kau menyinari hidupku
Ich fand es wieder, als du mein Leben erhelltest
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
Für mich bist du diejenige, die die Welt schön macht
Mewarnai hari-hariku, menerangi malam gelapku
Färbst meine Tage, erhellst meine dunkle Nacht
Sempurnalah jiwaku, bahagia bersamamu
Meine Seele ist vollkommen, glücklich mit dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.