Adesse - Eine Minute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adesse - Eine Minute




Eine Minute
A Minute
Mich trifft ein Sturm aus Fragen, ich glaub′, mein Handy explodiert
Questions storm on me like my phone is blowing up
Höre nicht mehr, was sie sagen, weil's mich kaum noch intressiert
I barely hear them 'cause I'm barely giving a
Und die Datenflut, sie trägt mich, bis ich die Zeit verlier′
Flood of data carries me away Till I lose track of time
Bis mich die Zeit verliert
Till time loses track of me
Bin in London, Köln und Tokio, im selben Moment
London, Cologne, Tokyo, all in the same moment
Aber immer viel zu spät dran, wenn's irgendwo mal brennt
But I'm always way too late when it's burning up
Und deinen Geburtstag hab' ich gestern erst verpennt
And your birthday, I just slept through yesterday
Nein, ich wollt′ ihn nicht verpennen, nein
No, I didn't mean to sleep through it, no
Und ich sag′ mir
And I tell myself
Egal, wo wir hingeh'n, nimm dir ′ne Minute Zeit
No matter where we go, take a minute
Eine Welle aus Namen, Worten und Zahl'n
The names and the words and the numbers
Bricht über unser′m Kopf herein
Come crashing down
Und egal, wo wir hinseh'n, yeah, es bleibt nichts für die Ewigkeit
No matter where we look, yeah, nothing lasts forever
Komm, tritt mal die Bremse, bei allem, was eilt
Come on, hit the brakes, in all the rush
Nimm dir ′ne Minute Zeit
Take a minute
Wie sehr es auch eilt, nimm dir 'ne Minute Zeit, Zeit
No matter how urgent, take a minute
Züge könn'n jetzt fliegen, Autos fahr′n bald Überschall
Trains can now fly, cars will soon break the sound barrier
Höher, schneller, weiter, das Leben rast an mir vorbei
Higher, faster, further, life's speeding past me
Und auf der Überholspur, da ist kein Platz für zwei
And there's no room for two in the fast lane
Es bleibt kein Platz für zwei, nein
No room for two, no
Und ich sag′ mir
And I tell myself
Egal, wo wir hingeh'n, nimm dir ′ne Minute Zeit
No matter where we go, take a minute
Eine Welle aus Namen, Worten und Zahl'n
The names and the words and the numbers
Bricht über unser′m Kopf herein
Come crashing down
Und egal, wo wir hinseh'n, yeah, es bleibt nichts für die Ewigkeit
No matter where we look, yeah, nothing lasts forever
Komm, tritt mal die Bremse, bei allem, was eilt
Come on, hit the brakes, in all the rush
Nimm dir ′ne Minute Zeit
Take a minute
Wie sehr es auch eilt, nimm dir 'ne Minute Zeit
No matter how urgent, take a minute
Nimm dir 'ne Minute Zeit
Take a minute
Egal, wo wir hingeh′n
No matter where we go
Nimm dir ′ne Minute Zeit
Take a minute
Und ich sag' mir
And I tell myself
Egal, wo wir hingeh′n, nimm dir 'ne Minute Zeit
No matter where we go, take a minute
Komm, tritt mal die Bremse, bei allem, was eilt
Come on, hit the brakes, in all the rush
Nimm dir ′ne Minute Zeit
Take a minute
Nimm dir 'ne Minute Zeit
Take a minute
Wie sehr es auch eilt, nimm dir ′ne Minute Zeit
No matter how urgent, take a minute





Writer(s): Jonas Kalisch, Ralf Christian Mayer, Hendrik Sieber, Jeremy Chacon, Adesse Benjamin Roessner, Alex Hoffken, Alexsej Vlasenko, Florian Fleischer, Henrik Meinke, Eric Kruger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.