Paroles et traduction Adesse - Nur einmal so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur einmal so
Только один раз
Ich
lauf'
durch
die
Stadt
mit
offenen
Armen
Я
иду
по
городу
с
раскрытыми
объятиями
Und
heb'
auf,
was
vom
Himmel
fällt
И
ловлю
то,
что
падает
с
небес
Gib
mir
'n
Lächeln
und
'nen
richtig
dummen
Grund
Подари
мне
улыбку
и
по-настоящему
глупую
причину
Ich
verjubel
mein
letztes
Geld
Я
просажу
последние
деньги
Gott
ist
ein
Designer,
alte
Farbe
an
der
Mauer
Бог
— дизайнер,
старая
краска
на
стене
Ich
verlieb'
mich
in
jedes
Detail
Я
влюбляюсь
в
каждую
деталь
Ich
hab'
Glück
in
den
Taschen
und
große
Ideen
У
меня
в
карманах
удача
и
грандиозные
идеи
Philosoph
nach
'ner
Flasche
Wein
Философ
после
бутылки
вина
Es
macht
klick,
mir
wird
klar
Щелчок,
мне
становится
ясно
Dass
es
uns
hier
nur
einmal,
nur
einmal
so
gibt
Что
мы
здесь
только
один
раз,
только
один
раз
такие,
какие
есть
Und
dass
jeder
Meter,
den
ich
mit
euch
zurückleg'
И
что
каждый
метр,
который
я
прохожу
с
тобой,
Ein
kostbarer
ist
Бесценен
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
ist
mein
allerbester
Freund
И
случайность
— мой
самый
лучший
друг
Gib
mir
das
Beste
on
the
rocks
Дай
мне
лучшее
со
льдом
Ich
sing'
dem
Leben
Liebeslieder,
-lieder
Я
пою
жизни
песни
о
любви,
песни
о
любви
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
bleibt
mein
allerbester
Freund
И
случайность
остается
моим
самым
лучшим
другом
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
nie
wieder
Только
один
раз
и
никогда
больше
Ich
lauf'
in
neue
Freunde,
sie
erzählen
alte
Geschichten
Я
встречаю
новых
друзей,
они
рассказывают
старые
истории
Jeder
Weg
führt
am
Ende
nach
Berlin
Все
дороги
в
конце
концов
ведут
в
Берлин
Wir
teilen
uns
ein
Taxi
und
die
gleiche
Liebe
Мы
делим
такси
и
одну
любовь
на
двоих
Ab
jetzt
bin
ich
einer
von
ihnen
Теперь
я
одна
из
них
Mit
den
besten
Leuten
mach'
ich
meine
schönsten
Fehler
С
лучшими
людьми
я
совершаю
свои
самые
прекрасные
ошибки
Kein
Versuch
ist
jemals
umsonst
Ни
одна
попытка
не
бывает
напрасной
Kann
mich
bestimmt
an
nichts
erinnern
Наверное,
ничего
не
вспомню
Doch
ich
werd'
es
nie
vergessen
Но
я
никогда
этого
не
забуду
Man
muss
die
Welle
surfen,
wie
sie
kommt
Нужно
ловить
волну,
какой
бы
она
ни
была
Es
macht
klick,
mir
wird
klar
Щелчок,
мне
становится
ясно
Dass
es
uns
hier
nur
einmal,
nur
einmal
so
gibt
Что
мы
здесь
только
один
раз,
только
один
раз
такие,
какие
есть
Und
dass
jeder
Meter,
den
ich
mit
euch
zurückleg'
И
что
каждый
метр,
который
я
прохожу
с
тобой,
Ein
kostbarer
ist
Бесценен
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
ist
mein
allerbester
Freund
И
случайность
— мой
самый
лучший
друг
Gib
mir
das
Beste
on
the
rocks
Дай
мне
лучшее
со
льдом
Ich
sing'
dem
Leben
Liebeslieder,
-lieder
Я
пою
жизни
песни
о
любви,
песни
о
любви
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
bleibt
mein
allerbester
Freund
И
случайность
остается
моим
самым
лучшим
другом
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
nie
wieder
Только
один
раз
и
никогда
больше
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
nie
wieder
Только
один
раз
и
никогда
больше
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
nie
wieder
Только
один
раз
и
никогда
больше
Es
macht
klick,
mir
wird
klar
Щелчок,
мне
становится
ясно
Dass
es
uns
hier
nur
einmal,
nur
einmal
so
gibt
Что
мы
здесь
только
один
раз,
только
один
раз
такие,
какие
есть
Und
dass
jeder
Meter,
den
ich
mit
dir
zurückleg'
И
что
каждый
метр,
который
я
прохожу
с
тобой,
Ein
kostbarer
ist
Бесценен
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
ist
mein
allerbester
Freund
И
случайность
— мой
самый
лучший
друг
Gib
mir
das
Beste
on
the
rocks
Дай
мне
лучшее
со
льдом
Ich
sing'
dem
Leben
Liebeslieder,
-lieder
Я
пою
жизни
песни
о
любви,
песни
о
любви
Die
Sterne
stehen
Kopf
Звезды
встали
с
ног
на
голову
Und
der
Zufall
bleibt
mein
allerbester
Freund
И
случайность
остается
моим
самым
лучшим
другом
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
nie
wieder
Только
один
раз
и
никогда
больше
Es
ist
nur
einmal
so
und
nie
wieder
Это
только
один
раз
и
никогда
больше
Nur
einmal
so
und
dann
nie
wieder
Только
один
раз
и
больше
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.