Paroles et traduction Adesse - Wünsch dir was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünsch dir was
Загатай желание
Im
cafee
in
deiner
strasse
spricht
jeder
seine
sprache
В
кафе
на
твоей
улице
каждый
говорит
на
своем
языке
Wir
haben
uns
früher
blind
verstanden
und
jetzt
fehlt
uns
jede
basis
Раньше
мы
понимали
друг
друга
с
полуслова,
а
теперь
у
нас
нет
ничего
общего
Deine
tränen
reflektieren
was
glänzt
ist
nicht
nur
gold,
ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Твои
слезы
отражают
то,
что
блестит
- не
всегда
золото,
я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет
не
хотела
Wusste
nicht
wohin
das
führt
doch
es
führte
weg
von
uns
Не
знала,
к
чему
это
приведет,
но
это
увело
тебя
от
меня
Und
es
spricht
selten
die
liebe
geht
es
um
ordnung
und
vernuft
И
редко
говорят
о
любви,
речь
идет
о
порядке
и
разуме
Du
hast
so
nach
uns
gesucht
doch
ich
bin
meinem
kopf
gefolgt
Ты
так
долго
искал
нас,
но
я
следовала
своему
уму
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет,
не
хотела
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет,
не
хотела
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушали
чувства,
чтобы
потом
не
жалеть
Ich
wünsch'
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
того,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nicht.
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотела,
но
не
смогла.
Я
не
смогла
Du
hast
so
oft
auf
mich
gewartet,
doch
als
ich
kam
war
ich
nie
da
Ты
так
часто
ждал
меня,
но
когда
я
приходила,
меня
никогда
не
было
рядом
Aus
der
ferne
wirkten
wie
alle
anderen,
dieser
berg
aus
falschen
stolz
hat
uns
einfach
überollt
Издалека
казались,
как
и
все
остальные,
эта
гора
фальшивой
гордости
просто
нас
захлестнула
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет,
не
хотела
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет,
не
хотела
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушали
чувства,
чтобы
потом
не
жалеть
Ich
wünsch'
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
того,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nicht.
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотела,
но
не
смогла.
Я
не
смогла
Wir
schwebten
über
den
dingen,
doch
unser
luftschloss
ist
zerfallen
Мы
парили
над
вещами,
но
наш
воздушный
замок
рухнул
Fielen
alleine
richtung
boden,
wollten
den
fallschirm
nicht
mehr
teilen
Упали
на
землю
по
одиночке,
не
желая
больше
делить
парашют
Und
ich
wünsch'
du
landest
weich,
und
ich
wünsch'
du
landest
weich
И
я
желаю,
чтобы
ты
приземлился
мягко,
и
я
желаю,
чтобы
ты
приземлился
мягко
Bist
irgendwann
wieder
bereit
und
fliegst
nochmal
zu
zweit
Чтобы
однажды
ты
был
готов
и
снова
полетел
вдвоем
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотела
всего
этого,
нет,
не
хотела,
нет,
не
хотела
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушали
чувства,
чтобы
потом
не
жалеть
Ich
wünsch
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
того,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nich,
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотела,
но
не
смогла.
Я
не
смогла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Adesse Roessner, Nisse Peter Ingwersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.