Paroles et traduction Adesse - Yusra
Bei
den
allerersten
Raketen
At
the
very
first
rockets
Denkt
sie
noch
an
Sterne
und
Kometen
She
still
thinks
of
stars
and
comets
Von
ganz
weit
weg
From
very
far
away
Nach
dem
Knall
schrei'n
die
Menschen
um
ihr
Leben
After
the
bang,
people
scream
for
their
lives
Ihre
Stadt,
das
Schwimmbad
und
ihr
Haus
Their
city,
the
swimming
pool
and
their
house
Sind
nicht
mehr
da,
nur
noch
Stein
und
Staub
Are
no
more,
only
stone
and
dust
remain
Als
wär'
alles
nach
oben
zerfall'n
As
if
everything
had
fallen
apart
Die
schlimmsten
Albträume
hol'n
sie
ein
The
worst
nightmares
catch
up
with
her
Die
Wolken
brenn'n,
der
Boden
wankt
The
clouds
burn,
the
ground
shakes
Sie
flieht
durch
zerbombte
Straßen
She
flees
through
bombed
streets
Irgendwo
liegt
dieses
Boot
am
Strand
Somewhere
this
boat
is
on
the
beach
Mit
Kurs
auf
'nen
sicheren
Hafen
Heading
for
a
safe
haven
Du
bist
stärker
als
der
Ozean
You
are
stronger
than
the
ocean
Lauter
als
die
Sirenen
Louder
than
the
sirens
Und
du
teilst
mit
einem
Flügelschlag
And
you
share
with
a
flap
of
your
wings
Alle
sieben
Meere
All
seven
seas
Du
bist
stärker
als
der
Ozean
You
are
stronger
than
the
ocean
Stärker
als
der
Ozean,
Yusra,
Yusra,
yeah
Stronger
than
the
ocean,
Yusra,
Yusra,
yeah
Über
Mauern
und
Stacheldraht
hinweg
Over
walls
and
barbed
wire
Liegen
sie
im
Wald
vier
Tage
lang
versteckt
They
lie
hidden
in
the
forest
for
four
days
Geh'n
an
Bord
im
Schutz
der
Dämmerung
Boarding
under
the
cover
of
the
twilight
Alles
still,
nur
der
Motor
brummt
Everything
quiet,
only
the
engine
hums
Sie
atmet
durch,
die
Lichter
werden
kleiner
She
takes
a
deep
breath,
the
lights
get
smaller
Der
kühle
Fahrtwind
verspricht
die
Freiheit
The
cool
wind
promises
freedom
Aus
dem
Heck
schwarzer
Rauch
Black
smoke
from
the
stern
Die
nächste
Welle
frisst
sie
auf
The
next
wave
eats
her
up
Sie
springt
ins
kalte
Grau-Schwarz
She
jumps
into
the
cold
gray-black
Der
Blick
von
dem
Klein'n
treibt
sie
an
The
look
from
the
little
one
drives
her
on
Sie
tritt
das
Meer,
es
schlägt
zurück
She
kicks
the
sea,
it
hits
back
Achtzehn
Leben
am
Seil
in
ihrer
Hand
Eighteen
lives
on
the
rope
in
her
hand
Du
bist
stärker
als
der
Ozean
You
are
stronger
than
the
ocean
Lauter
als
die
Sirenen
Louder
than
the
sirens
Und
du
teilst
mit
einem
Flügelschlag
And
you
share
with
a
flap
of
your
wings
Alle
sieben
Meere
All
seven
seas
Du
bist
stärker
als
der
Ozean
You
are
stronger
than
the
ocean
Stärker
als
der
Ozean,
Yusra,
Yusra,
yeah
Stronger
than
the
ocean,
Yusra,
Yusra,
yeah
Das
Salz
schmeckt
sie
ihr
Leben
lang
She
will
taste
the
salt
all
her
life
Doch
nach
fast
vier
Stunden
Kampf
But
after
almost
four
hours
of
struggle
Kommt
sie
barfuß
auf
der
Insel
an
She
arrives
on
the
island
barefoot
Über
Umwege
nach
Berlin
Via
detours
to
Berlin
Sie
schläft
halbwegs
wieder
in
Frieden
She
sleeps
halfway
back
in
peace
Auf
dem
Turnhallenboden
träumt
sie
von
Olympia
On
the
gym
floor,
she
dreams
of
the
Olympics
Three,
two,
one
Three,
two,
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Haefs, Johann Seifert, Ralf Christian Mayer, Adesse Roessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.