Adesse - Yusra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adesse - Yusra




Yusra
Yusra
Bei den allerersten Raketen
At the very first rockets
Denkt sie noch an Sterne und Kometen
She still thinks of stars and comets
Von ganz weit weg
From very far away
Nach dem Knall schrei'n die Menschen um ihr Leben
After the bang, people scream for their lives
Ihre Stadt, das Schwimmbad und ihr Haus
Their city, the swimming pool and their house
Sind nicht mehr da, nur noch Stein und Staub
Are no more, only stone and dust remain
Als wär' alles nach oben zerfall'n
As if everything had fallen apart
Die schlimmsten Albträume hol'n sie ein
The worst nightmares catch up with her
Die Wolken brenn'n, der Boden wankt
The clouds burn, the ground shakes
Sie flieht durch zerbombte Straßen
She flees through bombed streets
Irgendwo liegt dieses Boot am Strand
Somewhere this boat is on the beach
Mit Kurs auf 'nen sicheren Hafen
Heading for a safe haven
Du bist stärker als der Ozean
You are stronger than the ocean
Lauter als die Sirenen
Louder than the sirens
Und du teilst mit einem Flügelschlag
And you share with a flap of your wings
Alle sieben Meere
All seven seas
Du bist stärker als der Ozean
You are stronger than the ocean
Stärker als der Ozean, Yusra, Yusra, yeah
Stronger than the ocean, Yusra, Yusra, yeah
Über Mauern und Stacheldraht hinweg
Over walls and barbed wire
Liegen sie im Wald vier Tage lang versteckt
They lie hidden in the forest for four days
Geh'n an Bord im Schutz der Dämmerung
Boarding under the cover of the twilight
Alles still, nur der Motor brummt
Everything quiet, only the engine hums
Sie atmet durch, die Lichter werden kleiner
She takes a deep breath, the lights get smaller
Der kühle Fahrtwind verspricht die Freiheit
The cool wind promises freedom
Aus dem Heck schwarzer Rauch
Black smoke from the stern
Die nächste Welle frisst sie auf
The next wave eats her up
Sie springt ins kalte Grau-Schwarz
She jumps into the cold gray-black
Der Blick von dem Klein'n treibt sie an
The look from the little one drives her on
Sie tritt das Meer, es schlägt zurück
She kicks the sea, it hits back
Achtzehn Leben am Seil in ihrer Hand
Eighteen lives on the rope in her hand
Du bist stärker als der Ozean
You are stronger than the ocean
Lauter als die Sirenen
Louder than the sirens
Und du teilst mit einem Flügelschlag
And you share with a flap of your wings
Alle sieben Meere
All seven seas
Du bist stärker als der Ozean
You are stronger than the ocean
Stärker als der Ozean, Yusra, Yusra, yeah
Stronger than the ocean, Yusra, Yusra, yeah
Das Salz schmeckt sie ihr Leben lang
She will taste the salt all her life
Doch nach fast vier Stunden Kampf
But after almost four hours of struggle
Kommt sie barfuß auf der Insel an
She arrives on the island barefoot
Über Umwege nach Berlin
Via detours to Berlin
Sie schläft halbwegs wieder in Frieden
She sleeps halfway back in peace
Auf dem Turnhallenboden träumt sie von Olympia
On the gym floor, she dreams of the Olympics
Three, two, one
Three, two, one





Writer(s): Robin Haefs, Johann Seifert, Ralf Christian Mayer, Adesse Roessner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.