Paroles et traduction Adeva - In & Out of My Life - Robytek vs Shield Remix - Dub
In & Out of My Life - Robytek vs Shield Remix - Dub
In & Out of My Life - Robytek vs Shield Remix - Dub
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Yaar
kuch
bhi
ho
yaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
друг
какой
бы
ни
был,
он
друг,
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Asthiyaan
jala
ke
is
dal
dal
ki,
Превращая
в
пепел
кости
у
этого
водоема,
Taqdeer
mitta
ke
aglay
har
pal
ki,
Стерев
судьбу
каждого
следующего
мгновения,
Harqat
hai
qabbar
mai
mar
mar
ki,
В
могиле
движение
от
повторной
смерти,
Jinnah
ki
rooh
aaj
bharkay
gi,
Душа
пророка
сегодня
наполнится,
Sun
sun,
maqaar
ke
gunn
gunn,
Слушай,
звуки
выстрелов
тирана,
Ginn
gin,
is
qayd
mai
din
din,
Считай,
дни
в
этой
темнице,
Rim
jhim
ko
tarsay
muslim,
По
краям
томится
мусульманин,
Khud
kush
hain
ye
saaray
bulbul,
Все
эти
соловьи
- самоубийцы,
Gehma
gehmi,
fehma
fehmi,
sehma
sehmi,
Духота,
непонимание,
страх,
May
tu
bhi
mai
bhi,
Я
ты
тоже
я,
Har
wo
tehni,
Bin
Shajar,
Каждая
ветка,
без
дерева,
Tarpay
hai
yunhi,
Bekhabar,
Мучается
просто
так,
не
ведая,
In
Paak
nigaahun
mai
jhaank
zarra,
Загляни
в
эти
чистые
глаза,
Tasleem-e-paap
kar
aaj
zarra,
Исповедуй
грехи
сегодня
немного,
Meray
khoon
ko
jo
rung
de,
Тому,
кто
окрасит
мою
кровь,
Wo
ghazi
mujh
mai
aa
jagga,
Пробудись
во
мне,
воин,
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
друг
какой
бы
ни
был,
он
друг,
Yaar
kuch
bhi
ho
yaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Dost
ka
kyun
bhalla
naa
khaatay
farayb,
Почему
бы
не
принять
обман
друга,
Dost
ka
aitebar
hota
hai,
К
другу
бывает
доверие,
Walking
on
the
city
streets,
Иду
по
улицам
города,
Fast
steps
make
the
beat,
Быстрые
шаги
отбивают
ритм,
This
life
can't
handle
me,
Эта
жизнь
не
может
со
мной
справиться,
No
one
here
to
stand
with
me.
Здесь
некому
меня
поддержать.
I'm
making
my
way,
dawn
till
sunset,
Я
иду
своим
путем,
от
рассвета
до
заката,
Tryna
find
the
reasons
what
make
you
upset!
Пытаюсь
найти
причины,
которые
тебя
расстраивают!
Kill
me
and
leave
me
I'm
on
the
edge
believe
me,
Убей
меня
и
оставь,
я
на
грани,
поверь
мне,
This
burden
on
my
chest
just
helps
to
complete
me,
Это
бремя
на
моей
груди
только
помогает
мне
быть
собой,
Feel
me,
I'm
the
one
you
need
me,
Почувствуй
меня,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
Crying
it
out
come
back
again
and
cheat
me!
Я
выплакалась,
возвращайся
и
снова
обманывай
меня!
Your
lies
they
need
me
go
on
deceive
me
Твоя
ложь,
она
нужна
мне,
продолжай
обманывать
меня,
I'll
smile
at
your
cause
thinking
now
you
would
break
free!
Я
буду
улыбаться
твоей
причине,
думая,
что
теперь
ты
освободишься!
Break
the
glass,
take
a
chance,
Разбей
стекло,
используй
шанс,
Mourn
at
the
cemetery,
take
a
glance!
Поскорби
на
кладбище,
взгляни!
This
life
you
won
now,
suffocate
on
it,
Эту
жизнь
ты
теперь
выиграл,
задыхайся
от
нее,
I
don't
really
want
it
even
though
I
wanted
YOU!
Я
не
хочу
ее,
хоть
и
хотела
ТЕБЯ!
Sky's
falling
down
making
no
sounds,
bring
it
to
the
ground,
Небо
падает
вниз,
не
издавая
ни
звука,
опусти
его
на
землю,
Maddy
Khans
calling
now...
Мэдди
Кхан
зовет...
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
друг
какой
бы
ни
был,
он
друг,
Yaar
kuch
bhi
ho
yaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Bewafa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Jab
wo
atay
nahi
shab.e.waadah,
Когда
он
не
приходит
в
ночь
обещания,
Shab.e.waadaah,
Ночь
обещания,
Jab
wo
atay
nahi
shab.e.waadaah,
Когда
он
не
приходит
в
ночь
обещания,
Maut
ka
intezaar
hotaa
hai,
Yaarkuch
bhi
ho,
yaar
hota
hai,
Остается
ждать
смерти,
друг
какой
бы
ни
был,
он
друг,
Bewafaa
se
bhi
pyaar
hota
hai,
Даже
с
неверной
случается
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Denise Parkin, Patricia Daniels, Tony Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.