Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
outside
to
take
a
walk
Ich
ging
nach
draußen,
um
spazieren
zu
gehen
So
I
could
relive
memories
Damit
ich
Erinnerungen
wieder
aufleben
lassen
konnte
I
thought
that
you
would
lend
a
hand
Ich
dachte,
du
würdest
mir
helfen
But
you
were
never
ever
there
Aber
du
warst
nie,
nie
da
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
You
do
what
you
wanna
do
Du
tust,
was
du
tun
willst
Your
promises
are
all
played
out
Deine
Versprechen
sind
alle
abgedroschen
You've
got
your
wish
you've
worn
me
down
Du
hast
deinen
Wunsch
bekommen,
du
hast
mich
zermürbt
I
treated
you
the
best
I
could
Ich
habe
dich
so
gut
behandelt,
wie
ich
konnte
I
realize
that
I
don't
need
you
Ich
merke,
dass
ich
dich
nicht
brauche
I
lost
my
way
when
you
left
home
Ich
verlor
meinen
Weg,
als
du
von
zu
Hause
weggingst
I
thought
that
you
could
change
your
life
Ich
dachte,
du
könntest
dein
Leben
ändern
What
did
I
do
why
do
you
lie
Was
habe
ich
getan,
warum
lügst
du?
You've
walked
back
in
my
hands
are
tied
Du
bist
zurückgekommen,
meine
Hände
sind
gebunden
I'm
tired
I'm
so
damn
angry
Ich
bin
müde,
ich
bin
so
verdammt
wütend
Your
not
gonna
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
I
see
who
you
really
are
Ich
sehe,
wer
du
wirklich
bist
Your
promises
your
promises
Deine
Versprechen,
deine
Versprechen
They're
all
played
out
Sie
sind
alle
abgedroschen
Your
so
played
out
your
so
played
out
Du
bist
so
abgedroschen,
du
bist
so
abgedroschen
There
all
played
out
Sie
sind
alle
abgedroschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Patterson, D. Parkin
Album
Adeva
date de sortie
09-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.