Paroles et traduction Adeva - Respect
You've
got
to
show
me,
got
to
show
me
a
little
Ты
должен
показать
мне,
должен
показать
мне
немного.
You've
got
to
give
me,
got
to
give
me
a
little
Ты
должен
дать
мне,
должен
дать
мне
немного.
Yes,
all
I
want
is,
all
I
want
is
a
little
Да,
все,
чего
я
хочу,
все,
чего
я
хочу,
- это
немного
...
What
all
I
need
is
a
little
respect
Все
что
мне
нужно
это
немного
уважения
What
you
want,
baby
I
got
То,
что
ты
хочешь,
детка,
у
меня
есть.
And
what
you
need,
you
know
that
I've
got
it
А
то,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
у
меня
есть.
All
I'm
askin'
for
is
a
little
respect
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
уважения.
When
you
come
home
bring
it
to
me,
give
it
to
me
Когда
ты
вернешься
домой,
принеси
его
мне,
отдай
его
мне.
Your
heart
should
go
when
you
come
on
Твое
сердце
должно
биться,
когда
ты
кончаешь.
Respect
me,
oh
I,
I-I-I
Уважай
меня,
о,
Я,
Я-Я-я
...
I
ain't
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого,
пока
тебя
нет.
I
ain't
gonna
do
you
wrong
because
I
don't
wanna
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого
потому
что
не
хочу
All
I'm
askin'
for
is
a
little
respect
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
уважения.
Respect
me,
I-I
Уважай
меня,
я
...
я
...
(Gotta
have
a
little
bit)
respect
me,
I-I-I
(Нужно
немного)
уважай
меня,
я-я-я
(I
need
a
little
bit)
respect
me
(respect)
I-I-I-I
(Мне
нужно
немного)
уважай
меня
(уважай)
я-я-я-я
I'm
out
to
give
you
all
my
money
Я
собираюсь
отдать
тебе
все
свои
деньги.
But
all
I'm
askin'
in
return
honey
Но
все,
что
я
прошу
взамен,
милая.
Is
to
give
me
my
proper,
my
proper
respect
Это
значит
отдать
мне
должное,
должное
уважение.
When
you
come
home
bring
it
to
me,
give
it
to
me
Когда
ты
вернешься
домой,
принеси
его
мне,
отдай
его
мне.
Your
heart
should
go
when
you
come
on
Твое
сердце
должно
биться,
когда
ты
кончаешь.
Respect
me,
woo
woo
woo
woo
woo
woo
Уважай
меня,
Ву-Ву-Ву-Ву-Ву-Ву-Ву
Ooh
your
kisses
sweeter
than
honey
О
твои
поцелуи
слаще
меда
So
guess
what,
here
is
all
o'
my
money
Так
что,
знаешь
что,
вот
все
мои
деньги.
All
I'm
askin'
for
is
a
little
respect
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
немного
уважения.
(Gotta
have
a
little
bit)
respect
me,
I-I
(Нужно
немного)
уважай
меня,
я-я
(I
need
a
little
bit)
respect
me
(respect)
(Мне
нужно
немного)
уважай
меня
(уважай).
(Gotta
have
a
little
bit)
respect
me,
I-I-I
(Нужно
немного)
уважай
меня,
я-я-я
(I
need
a
little
bit)
respect
me
(respect)
(Мне
нужно
немного)
уважай
меня
(уважай).
Break
it
down
Сломай
его!
Respect
me
baby
when
we're
all
alone
Уважай
меня
детка
когда
мы
совсем
одни
Respect
me
sugar
when
you
come
home
Уважай
меня
сладкая
когда
придешь
домой
Respect
me
baby
when
you
know
it's
oh
so
good
Уважай
меня
детка
когда
знаешь
ЧТО
ЭТО
так
хорошо
Respect
me
baby
like
I
know
you
could
Уважай
меня
детка
как
я
знаю
ты
могла
бы
Respect
me,
respect
me
me
Уважай
меня,
уважай
меня,
меня.
Respect
me,
oh
I
I-I-I
Уважай
меня,
о,
Я,
Я,
Я,
я
...
(Gotta
have
a
little
bit,
just
a
little
bit)
(Нужно
немного,
совсем
немного)
(I
need
a
little
bit...
respect)
(Мне
нужно
немного
...
уважения)
(Gotta
have
a
little
bit,
just
a
little
bit)
(Нужно
немного,
совсем
немного)
(I
need
a
little
bit...
respect)
(Мне
нужно
немного
...
уважения)
Come
on,
respect
me
whem
I'm
cookin'
Давай,
уважай
меня,
когда
я
готовлю.
Come
on,
respect
me
whem
I'm
cleanin'
Давай,
уважай
меня,
когда
я
убираюсь.
Come
on,
respect
me
whem
I'm
workin'
Давай,
уважай
меня,
когда
я
работаю.
I
I,
I
I
I
Я,
Я,
Я,
Я
...
Shoo
doo
doo
shoo
doo
doo
Шу
ду
ду
Шу
ду
ду
You've
got
to
show
me,
got
to
show
me
a
little
Ты
должен
показать
мне,
должен
показать
мне
немного.
You've
got
to
give
me,
got
to
give
me
a
little
Ты
должен
дать
мне,
должен
дать
мне
немного.
Yes,
all
I
want
is,
all
I
want
is
a
little
Да,
все,
чего
я
хочу,
все,
чего
я
хочу,
- это
немного
...
What
all
I
need
is
a
little
(respect)
I-I-I-I
Все,
что
мне
нужно,
- это
немного
(уважения)
Я-Я-Я-я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.