Adexe & Nau - De Verdad (feat. Abraham Mateo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adexe & Nau - De Verdad (feat. Abraham Mateo)




De Verdad (feat. Abraham Mateo)
Правда (feat. Abraham Mateo)
Puede ser, puede ser, puede ser
Может быть, может быть, может быть
Que te haya descuidado sin querer
Что я тебя невольно обделил вниманием
Pero sé, pero sé, pero
Но знай, но знай, но знай
Que te sigo amando igual o más que ayer
Что я люблю тебя так же, или даже больше, чем вчера
Que más da, que más da, que más da
Какая разница, какая разница, какая разница
Que antes te besara un poco más
Что раньше я целовал тебя чуть больше
Que te escribiera cartas por WhatsApp
Что я писал тебе письма в WhatsApp
Eso no significa nada, porque de verdad
Это ничего не значит, ведь по правде
De verdad que me gustas
По правде, ты мне нравишься
De verdad que me encantas
По правде, ты меня очаровываешь
Baby, no te mentiría
Детка, я бы тебе не солгал
De ti no me cansaría
Я бы тобой не пресытился
De verdad que no te miento
По правде, я тебе не лгу
Que es tan puro el sentimiento
Что это чувство так чисто
No encontrarás a nadie más, jamás
Ты не найдешь никого больше, никогда
Que te quiera tan de verdad
Кто бы любил тебя так по-настоящему
De verdad de la buena mamá
Честное слово, мамочка
De verda de la buena
Честное слово
De verda de la buena
Честное слово
Pasamos los días con esa rutina
Мы проводим дни в этой рутине
piensas que ya no te miro como te lo hacía
Ты думаешь, что я больше не смотрю на тебя, как раньше
A ti no te cambiaría por otra tonteria
Я бы тебя не променял на другую глупость
Es lo más bonito que cualquiera desearía
Это самое прекрасное, чего кто-либо мог бы пожелать
Ya que suena
Я знаю, что это звучит
Bom-pom-pom, pom-pom
Бум-бум-бум, бум-бум
Escucha mi corazón
Послушай мое сердце
Bom-pom-pom, pom-pom
Бум-бум-бум, бум-бум
Voy perdiendo la razón
Я теряю рассудок
Yo seguiré en tu dirección
Я буду следовать за тобой
Pasito a pasito, manteniendo la pasión
Шаг за шагом, сохраняя страсть
Y aunque a veces siento que ya nada es suficiente
И хотя иногда я чувствую, что ничего не достаточно
Pa' hacerte cambiar y hacer bonito tu presente
Чтобы изменить тебя и сделать твое настоящее прекрасным
No quiero que te marches niña, ya no te me ausentes
Я не хочу, чтобы ты уходила, малышка, не покидай меня больше
Que este amor es para siempre, porque de verdad
Потому что эта любовь навсегда, ведь по правде
De verdad que me gustas
По правде, ты мне нравишься
De verdad que me encantas
По правде, ты меня очаровываешь
Baby, no te mentiría
Детка, я бы тебе не солгал
De ti no me cansaría
Я бы тобой не пресытился
De verdad que no te miento
По правде, я тебе не лгу
Que es tan puro el sentimiento
Что это чувство так чисто
No encontrarás a nadie más, jamás
Ты не найдешь никого больше, никогда
Yo lo que necesitas, mamacita, ven
Я знаю, что тебе нужно, красотка, иди сюда
Que te llevo a conocer el edén
Я отведу тебя в райский сад
A los que no le guste lo nuestro, que le den
А тем, кому не нравится то, что между нами, пусть катятся
Cien por ciento mi Barbie y yo tu Ken
Сто процентов моя Барби, а я твой Кен
Nadie, nadie, nadie la estudió más que yo, no te engaño
Никто, никто, никто не изучил тебя лучше меня, не обманываю
Cuando sales a comprar el pan, yo te extraño
Когда ты выходишь за хлебом, я скучаю по тебе
Cada dia me daño, sin ti me haces daño, oyeme bebé
Каждый день я страдаю, без тебя мне больно, слышишь, детка
Escucha mamacita de una vez
Послушай, красотка, раз и навсегда
Lo que quiero hacerte entender
То, что я хочу до тебя донести
Hoy yo bajaria la luna y la pondría a tus pies
Сегодня я бы достал луну с неба и положил к твоим ногам
Haría enloquecer
Свел бы с ума
Con unos besitos monsieur, mademoiselle
Парой поцелуев, месье, мадемуазель
Te escribo poesías, te doy la vida mía
Я пишу тебе стихи, я отдаю тебе свою жизнь
Soy todo simpatía y derrocho tu alegría
Я само обаяние и источник твоей радости
No hay nadie como yo que esté hecho a tu medida
Нет никого, кто был бы создан для тебя, как я
Que sueñas con mi voz en tus noches reprimidas
Кто снится тебе по ночам, когда ты подавлена
De verdad que me gustas
По правде, ты мне нравишься
De verdad que me encantas
По правде, ты меня очаровываешь
Baby, no te mentiría
Детка, я бы тебе не солгал
De ti no me cansaría
Я бы тобой не пресытился
De verdad que no te miento
По правде, я тебе не лгу
Que es tan puro el sentimiento
Что это чувство так чисто
No encontrarás a nadie más, jamás
Ты не найдешь никого больше, никогда
Que te quiera tan de verdad
Кто бы любил тебя так по-настоящему
De verdad que me gustas
По правде, ты мне нравишься
De verdad que me encantas
По правде, ты меня очаровываешь
Baby, no te mentiría
Детка, я бы тебе не солгал
De ti no me cansaría
Я бы тобой не пресытился
De verdad que no te miento
По правде, я тебе не лгу
Que es tan puro el sentimiento
Что это чувство так чисто
No encontrarás a nadie más, jamás
Ты не найдешь никого больше, никогда
Que te quiera tan de verdad
Кто бы любил тебя так по-настоящему
De verdad de la buena mamá
Честное слово, мамочка
De verdad de la buena
Честное слово
De verdad de la buena
Честное слово





Writer(s): Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Edgar Andino, Jose Guillermo Lupion Lopez, Nauzet Gutierrez Hernandez, Adexe Gutierrez Hernandez, Ivan Troyano Gomez, Armando Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.