Adexe & Nau - Baila Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adexe & Nau - Baila Conmigo




Baila Conmigo
Танцуй со мной
Dança comigo (mmh)
Танцуй со мной (мм)
(Dança comigo) yeah
(Танцуй со мной) да
A y N
A и N
Indiscutibles, baby (ajá)
Непревзойденные, малышка (ага)
que te duele el corazón
Знаю, что у тебя болит сердце
Y que perdiste hasta la fe (sí)
И что ты потеряла даже веру (да)
Pero quiero mostrarte
Но я хочу показать тебе
Que te puedo querer (ajá)
Что я могу любить тебя (ага)
Y cuando sientas frío
И когда тебе будет холодно
Yo seré tu abrigo
Я буду твоим пальто
Escucha esta canción
Послушай эту песню
Es lo que te pido (es lo que te pido)
Это то, о чем я прошу (это то, о чем я прошу)
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку
Si quieres, te robo un beso
Если хочешь, я украду у тебя поцелуй
Tienes mi cariño de hace tiempo, lo confieso
Ты владеешь моей любовью уже давно, признаюсь
No importa la distancia, porque aun así te siento
Не важно расстояние, потому что я все равно чувствую тебя
Dejemos que el amor nos lleve, estamos en progreso
Позволь любви вести нас, мы на пути к счастью
Yeah, yeah
Да, да
Dime lo que sientes, quiero estar contigo (oh, oh)
Скажи мне, что ты чувствуешь, я хочу быть с тобой (о, о)
Deja que te lleve a un mundo donde amar es permitido
Позволь мне унести тебя в мир, где любить разрешено
Me sentiré perdido, si no estás conmigo
Я буду чувствовать себя потерянным, если ты не будешь со мной
Vivir así pa' no tendría sentido
Жизнь без тебя для меня не имела бы смысла
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho (oh)
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку (о)
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку
Baila conmigo, baby, dime que me amas
Танцуй со мной, малышка, скажи, что любишь меня
Solos y yo gozando juntos hasta mañana
Только ты и я, наслаждаясь вместе до утра
Y es que me llamas, siempre se enciende la llama
И когда ты зовешь меня, пламя всегда разгорается
Somos almas gemelas que se quieren, que se aman
Мы родственные души, которые любят друг друга
Nena, yo lo siento, y es que si algo es cierto
Детка, я чувствую, и если что-то верно
Si no te encuentro, en otra vida yo te invento
Если я не найду тебя, я изобрету тебя в другой жизни
Yo quiero darte fantasías e ilusiones (yeah)
Я хочу подарить тебе фантазии и мечты (да)
Para curarte las heridas y los dolores
Чтобы залечить твои раны и боль
Dança comigo, ooh (dança comigo)
Танцуй со мной, оу (танцуй со мной)
Dança comigo, ooh (yeah)
Танцуй со мной, оу (да)
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку
(Amor e carinho) dança comigo, ooh
(Любовь и ласка) танцуй со мной, оу
Dança comigo, ooh
Танцуй со мной, оу
Se você quiser
Если ты захочешь
Te dou um beijo, amor e carinho (tú y yo)
Я подарю тебе поцелуй, любовь и ласку (ты и я)
Dança comigo (dança comigo, baby)
Танцуй со мной (танцуй со мной, малышка)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
(Vamo' a pasarla bien con toda mi gente), (yeah)
(Давайте хорошо проведем время со всеми моими людьми), (да)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
Dança comigo! (dança comigo, baby)
Танцуй со мной! (танцуй со мной, малышка)
(Quien no se mueva ni vive ni siente)
(Кто не двигается, тот не живет и не чувствует)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
Yeah, yeah, yeah (vamo' a pasarla bien con toda mi gente)
Да, да, да (давайте хорошо проведем время со всеми моими людьми)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
(Dança comigo, baby)
(Танцуй со мной, малышка)
(Quien no se mueva ni vive ni siente) oh
(Кто не двигается, тот не живет и не чувствует) о
Adexe y Nau
Adexe и Nau
Indiscutibles, baby
Непревзойденные, малышка
Aitor Cruz, Iván Troyano, Lupión
Aitor Cruz, Iván Troyano, Lupión
No hay más na' (ja, ja)
Больше ничего (ха, ха)





Writer(s): Jose Guillermo Lupion Lopez, Ivan Troyano Gomez, Nauzet Gutierrez Hernandez, Aitor Perez De La Cruz, Adexe Gutierrez Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.