Adexe & Nau - Fruto Prohibido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adexe & Nau - Fruto Prohibido




Fruto Prohibido
Forbidden Fruit
Adexe y Nau
Adexe & Nau
Indiscutibles baby
Indiscutibles baby
A veces no me quiere ni ver
Sometimes you don't even want to see me
Siento que somos desconocidos
I feel like we're strangers
Otras me quieres tener
Other times you want to have me
Que nadie se entere, que sea escondidos
You don't want anyone to know, you want it to be hidden
Lo que se sabe acaba mal
What is known ends badly
No se puede saber la verdad
The truth cannot be known
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
Lo que se sabe acaba mal, mal
What is known ends badly, badly
No se puede saber la verdad-dad
The truth cannot be known-wn
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
Una aventura es más divertida si huele a peligro
An adventure is more fun if it smells like danger
Pon en oculto todas las fotitos que tienes conmigo
Hide all the photos you have with me
Y si me dices ven, te digo lo quiero contigo
And if you tell me come, I'll tell you I want it with you
Y lo sabes bien
And you know it well
Que lo oscuro es tu lugar preferido
That darkness is your favorite place
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar (yeah)
Even if we cheat, we've always liked to play (yeah)
Lo que se sabe acaba mal
What is known ends badly
No se puede saber la verdad
The truth cannot be known
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
Lo que se sabe acaba mal, mal
What is known ends badly, badly
No se puede saber la verdad-dad
The truth cannot be known-wn
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
No queremos hacerlo público
We don't want to make it public
Porque siempre sale mal
Because it always goes wrong
Dejémoslo en oculto pa que fluya al natural
Let's keep it hidden so it flows naturally
Y no es verdad
And it's not true
Lo que por ahí de decían
What they said about me out there
Que nuestro secreto yo no guardaría
That I wouldn't keep our secret
De eso aléjate
Stay away from that
Ven, conmigo pégate
Come, stick with me
Sabes bien, que en privado no hay misterios en tu piel
You know well, that in private there are no mysteries in your skin
Ya la gente lo contaba
People were already saying it
Lo que bien empieza, bien acaba
What starts well ends well
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar
Even if we cheat, we've always liked to play
Dime si quieres más
Tell me if you want more
Y no mires pa atrás
And don't look back
Aunque hagamos trampas, siempre nos gustó jugar (yeah)
Even if we cheat, we've always liked to play (yeah)
A veces no me quiere ni ver
Sometimes you don't even want to see me
Siento que somos desconocidos
I feel like we're strangers
Otras me quieres tener
Other times you want to have me
Que nadie se entere, que sea escondidos
You don't want anyone to know, you want it to be hidden
Lo que se sabe acaba mal
What is known ends badly
No se puede saber la verdad
The truth cannot be known
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
Lo que se sabe acaba mal, mal
What is known ends badly, badly
No se puede saber la verdad-dad
The truth cannot be known-wn
Pero si te quieres arriesgar
But if you want to risk it
Aquí tienes tu fruto prohibido
Here is your forbidden fruit
(Tu fruto prohibido baby)
(Your forbidden fruit baby)
Adexe & Nau
Adexe & Nau
Chus Santana en los mandos
Chus Santana at the controls
White DIamond
White DIamond
José de la Gera
José de la Gera
Dímelo AC
Tell me AC
Indiscutible
Undisputed





Writer(s): Adexe Gutiérrez Hernández, Cesar Ac, Chus Santana, Nauzet Gutiérrez Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.