Adham Shaikh - Somptin' Hapnin' (Water in Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adham Shaikh - Somptin' Hapnin' (Water in Me)




Somptin' Hapnin' (Water in Me)
Что-то происходит (Вода во мне)
I wish I were as strong and as flexible as an ancient tree
Вот бы мне быть таким же сильным и гибким, как древнее дерево,
So I could stand up tall feeling the wind and the
Чтобы я мог стоять высоко, чувствуя ветер и
And the water in me
И воду во мне.
I am all alone here
Я здесь совсем один.
Even a luna bella hides beyond the clouds
Даже луна белла прячется за облаками.
Darkness of night come
Наступает ночная тьма,
It's just fear to push my voice
И только страх заставляет мой голос
Down beyond the old line
Опускаться всё ниже за пределы дозволенного.
My breasts stark against the wind
Моя грудь обнажена навстречу ветру.
Drops are sharp
Капли острые -
Reminders of the sadness I hold
Напоминание о той печали, что я храню,
Of the shame
О том стыде.
Shame for all the moments that I have headtripped the ones I love most
Стыд за все те моменты, когда я морочил голову тем, кого любил больше всего.
But I am mending now towards the peaceful exit of that ghost
Но теперь я исправляюсь, стремясь к мирному изгнанию этого призрака.
I am mending now towards the peaceful exit of that ghost
Я исправляюсь, стремясь к мирному изгнанию этого призрака.
I am mending now
Я исправляюсь.
I wish I were as strong and as flexible as an ancient tree
Вот бы мне быть таким же сильным и гибким, как древнее дерево,
So I could stand up tall feeling the wind and the water in me
Чтобы я мог стоять высоко, чувствуя ветер и воду во мне.
Water in me
Воду во мне.
If I could go back, well, I would do it all differently
Если бы я мог вернуться назад, я бы сделал всё по-другому,
Replacing the sore spots with generosity and dignity
Заменив больные места на щедрость и достоинство.
If I could go back I would do it all differently
Если бы я мог вернуться назад, я бы сделал всё по-другому,
Replacing the sore spots with generosity and dignity
Заменив больные места на щедрость и достоинство.
Go back to all my times of underhanded savvy
Вернуться во времена моей закулисной ловкости
And swear on the silhouette of the strongest tree
И поклясться силуэтом самого сильного дерева,
Swear on the silhouette of the strongest tree
Поклясться силуэтом самого сильного дерева,
Swear on the silhouette of the strongest tree
Поклясться силуэтом самого сильного дерева,
I will be kinder, more forgiving and more humble
Что я буду добрее, снисходительнее и смиреннее.
I will be kinder, more forgiving and more humble
Что я буду добрее, снисходительнее и смиреннее.
I will be more forgiving, more forgiving and more humble
Что я буду снисходительнее, снисходительнее и смиреннее.
I will be more forgiving of myself as well
Что я буду снисходительнее и к себе,
Because I too am fumbling as I stumble
Ведь я тоже ошибаюсь, спотыкаясь
To the eye of the storm
На пути к глазу бури.
And I am naked I surrender my strength
И я обнажён, я сдаюсь перед её силой,
Because I am so small and irrelevent
Потому что я так мал и незначителен.
I surrender my pride
Я отказываюсь от своей гордости,
Because I am so small and irrelevent
Потому что я так мал и незначителен.
I surrender my name
Я отказываюсь от своего имени,
Because I am so small and irrelevent
Потому что я так мал и незначителен.
I surrender my pride
Я отказываюсь от своей гордости,
Because I am so small and irrelevent
Потому что я так мал и незначителен.
I surrender my name
Я отказываюсь от своего имени,
Because I am so small and irrelevent
Потому что я так мал и незначителен.
So small and irrelevent
Так мал и незначителен.
So small and irrelevent
Так мал и незначителен.
The storm swings on and I am opened to her sweetening
Буря бушует, и я открыт её сладости,
Freezing and screaming and
Замерзая и крича, и
There is no one here for questioning
Здесь никого нет, чтобы задавать вопросы,
And for chanting and undoing
И для песнопений, и для разрушения,
Chanting and undoing
Песнопений и разрушения,
Chanting and undoing
Песнопений и разрушения,
Chanting and undoing
Песнопений и разрушения.
The storm is my greatest grandmother
Буря - это моя прародительница,
She is my truth-teller
Она глаголет мне истину.
Nothing stops her from delivering the secrets she uncovers
Ничто не мешает ей раскрывать секреты, которые она обнаруживает.
Example:
Например:
She gives me want of something
Она заставляет меня желать чего-то,
Rain that lays daggers on my skin
Дождя, который вонзает кинжалы в мою кожу.
Heavy storm
Сильная буря,
Pierce me wind
Пронзи меня, ветер,
Howl against my offering and
Вой на моё подношение, и
Howl against my offering and
Вой на моё подношение, и
Howl against my offering and
Вой на моё подношение, и
Throw me out so I come forth clear through the softening
Выбрось меня прочь, чтобы я прошёл сквозь смягчение,
Throw me out so my thoughts come through
Выбрось меня прочь, чтобы мои мысли прорвались наружу
This time redeeming
В этот раз искупленными.
Give me the strength and the flexibility of an ancient tree
Дай мне силу и гибкость древнего дерева,
So I can stand up tall and feel the
Чтобы я мог стоять высоко и чувствовать
Water in me
Воду во мне.





Writer(s): Alida Kinnie Starr, Adham Shaikh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.