Adhemar de Campos feat. Ana Paula Nóbrega E Israel Salazar - Neste Santo Lugar (Esse é O Momento) (feat. Ana Paula Nóbrega E Israel Salazar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adhemar de Campos feat. Ana Paula Nóbrega E Israel Salazar - Neste Santo Lugar (Esse é O Momento) (feat. Ana Paula Nóbrega E Israel Salazar)




Neste Santo Lugar (Esse é O Momento) (feat. Ana Paula Nóbrega E Israel Salazar)
В этом Святом Месте (Это Тот Момент) (совместно с Ана Паула Нобрега и Израиль Салазар)
Esse é o momento, essa é a hora
Это тот момент, это тот час,
De te-lo comigo e derramar meu poder
Чтобы быть с тобой рядом и излить мою силу.
Tanto tempo esperei, esse dia esperei
Так долго я ждал, этот день я ждал,
Vem a mim meu amado para ter comunhão
Приди ко мне, моя любимая, чтобы обрести единение.
Desfrute a minha presença
Наслаждайся моим присутствием,
Minha graça e meu amor
Моей благодатью и моей любовью.
Neste Santo lugar, lugar de comunhão
В этом святом месте, месте единения,
De vida e amor e de contemplação
Жизни и любви, и созерцания.
A cura fluirá e o mundo saberá
Исцеление изольется, и мир узнает,
Que existe um lugar, lugar de comunhão
Что есть такое место, место единения.
Se ouvir-me terá o meu chamado as nações
Если услышишь меня, услышишь мой зов к народам,
Pra levar meus louvores à toda tribo e povos
Чтобы нести мои хвалы всем племенам и народам.
Mas se você não contar-lhes
Но если ты не расскажешь им,
Como então saberão
Как же тогда они узнают,
Que lhes dou alegria e também coração
Что я дарую им радость и также сердце,
Para terem minha presença
Чтобы ощутить мое присутствие
E poderem me adorar
И иметь возможность поклоняться мне.
Neste Santo lugar, lugar de comunhão
В этом святом месте, месте единения,
De vida e amor e de contemplação
Жизни и любви, и созерцания.
A cura fluirá e o mundo saberá
Исцеление изольется, и мир узнает,
Que existe um lugar, lugar de comunhão
Что есть такое место, место единения.
Neste Santo lugar, lugar de comunhão
В этом святом месте, месте единения,
De vida e amor e de contemplação
Жизни и любви, и созерцания.
Bem vindo é o Teu Reino, se faça o Teu querer
Да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя,
Pra que haja paz, haja o amor, haja a alegria, também Louvor
Чтобы был мир, была любовь, была радость, а также хвала
Neste Santo lugar, lugar de comunhão, Meu Senhor
В этом святом месте, месте единения, Господь мой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.